正文内容
物业管理交接协议范文
来源:盘古文库
作者:火烈鸟
2025-09-19
1

物业管理交接协议范文第1篇

目 录

1、 SUMMARY 总则

2、SCHEDULE 日程安排

3、 HOTEL ENGINEERING HAND OVER INSPECTION PROCEDURES------ TEST & COMMISSION 酒店工程移交检查程序----调试和验收

3.1. REQUIREMENT 要点

3.2. NOTICE 注意

3.3. HVAC SYSTEMS. 暖通空调系统

3.4.背景音响及紧急广播系统 3.5.楼宇自控系统

3.6.结构化综合布线系统

3.7.局域网和 Internet宽带服务系统 3.8.有线电视和卫星电视服务系统 3.9.电话程控交换机系统 3.10.酒店计算机管理系统

一、 客房及其他公共区域

4.1.系统工程范围 4.2.资料要求 4.3.工程实施 4.4.工程验收 4.5.售后服务

1、 SUMMARY 总则

In order to safeguard Hotel interests and the bodily safety of any "Would Be" guests, No guest "Sleeping in" the Hotel Rooms until the following testing has been carried out successfully . All tests are to be carried out at the convenience of, and to the satisfaction of, and witnessed by our Hotel Management. That testing would include selected staff from Hotel Eng the Owners Engineers and the Suppliers Eng. Pls see as follows:

为了保障酒店的利益和客人的生命安全, 在以下系统没有测试成功,并且测试结果令人满意下不要接收酒店。所有系统在方便的时候进行测试,必须有酒店管理层员工做见证。测试应该由酒店总部工程师、酒店工程师、业主工程师、供应商工程师参加。具体如下:

1. All installed Fire equipment must be individually tested and its operation demonstrated to Hotel Security & Eng Staff. This includes( but is not limited to ) all Detection equipment, Indicator Panels & Sub Panels and All control devices on water systems ( Hoses, Sprinklers, Pumps etc) and Kitchen and Plant room fire protection systems. After their successful testing an official fire equipment test certificate must be issued & signed by all parties.

所有安装的消防设备必须分别测试并且有酒店保安部和工程部员工操作。这包括 (不被限制) 所有烟感、寻根系统、显示盘区、次级盘区和所有控制水系统(消防栓、喷淋, 泵),厨房和花房的消防系统。在成功测试后,一份正式消防设备测试证明必须由所有相关部门共同签署分发。

2. A "Successful" full scale fire test with a complete Hotel staff evacuation to a nominated location, monitored and controlled by Hotel Management & Security staff must be carried out. This must include a successful fire stairs and evacuation route inspection. This is to ensure there are no blocked or locked escape routes and to ensure all lighting of such routes is fully operational and served by Normal Power and Emergency power.

一个“成功的全方位的消防测试“,还应包括酒店员工的撤离到一指定地点的逃生路线。它必须包括消防逃生楼梯和逃生路线图,确认逃生路线没有障碍物,照明灯完好正常工作,并有普通电源提供电和紧急电源提供电。

It goes without saying that ALL the Hotel water and drainage systems must be live and fully operational (with uninterrupted flow of hot water at the required temperature and pressure at all user outlets). All services must be under the control of Hotel staff. Gas, Electric power (Normal & Emergency), water (quality and pressure)...etc must all be to the satisfaction of the Hotel management.

不言而明, 酒店所有的热水系统和排水系统必须正常运作(在所有餐厅有指定温度的不间断的热水)。所有服务必须是由酒店员工控制。煤气, 电力(正常状态和紧急状态), 水(质量和水压力)等等,必须全部达到酒店管理层的满意。

2、SCHEDULE 日程安排

opening schedule:

一般正常的酒店开业日程安排

1. In certain areas, After the equipment installation and the decoration had been completed, equipment system had been tested and got authority commission/licenses so that can be used for actual operational test which all parties agree. Then Hotel carry Official inspection that will take 3-5days.,both side engineers should check the site together. 该区域的设备安装调试、装潢已经完成 ,功能已完全具备 .各种许可证件已经完成,通过相关权威部门验收后。在建设方和酒店方都同意的情况下进行的交接前检查 一般在完工后双方共同现场检查需要 3-5天进行。

2. All the defects identified should be rectified within a clear reasonable target date by Project. Normally 7-10days 发现的问题由建设方负责在商定的期限内整改 .一般需要7-10天。

3. After rectified and equipment system can be used for further actual operation which all parties agree. Hotel can take Official handover (transfer)meanwhile Project arrange the general clean to make sure there will be no construction garbage in Hotel. That will take 1-3days. 进行整改后的检查,其中如该区域的整改完成功能已完全具备在建设方和酒店方都同意的情况下进行的管理责任的交接并由业主方安排进行开荒清洁和大清洁。还有问题的区域需要进行下一次整改。一般需要 1-3天。

4. After transfer, if more defects are found due to installation quality, decoration quality or product quality, Project side will still take charge of the rectification. Then Hotel carry the deep clean, setup, operation, service Simulation. That will take 5-7days. 酒店接收后,若发现施工质量,安装质量及产品质量问题,仍由建设方负责整改员工需要对酒店进行深度清洁,布置酒店用品,员工进行熟悉操作酒店设施,由员工扮演客人进行服务模拟,一般需要 5-7天。

5. Then Hotel can soft open and arrange grand open. So after construction completed, Hotel still need at least 30days to prepare soft opening. 然后酒店可以进行试营业,并安排时间准备正式开业。总之酒店全部完工后还需 要至少30天来准备酒店经营开业。

3、HOTEL ENGINEERING HAND OVER INSPECTION PROCEDURES.end bleed off points. 空气/水位高 -低排放点

#5. Mark up drawings to indicate preferred measuring points. 在图纸上标注最佳测量点

#6. Ensure access to areas is correct. 确保区域的通道正确

#7. Identify possible areas where imbalances may occur. 确定可能出现不平衡的区域

#8. Ensure correct test equipment is calibrated. 核定正确的测试设备及设备的准确性

#9. Ensure all test forms – reports are ready. 确定所有测试报告用表格已准备就绪

#10. Ensure all temperature controls are checked and operable to maximum requirement. 检查所有的温控开关并可达到操作要求的最大极限值

#11. Ensure the following are all available: 确认符合下列项目

All return ducts / plenums are clean / clear .所有回风管/蝶形阀清洁干净

Electric Power fully available. 电能充足

All windows and doors are shut .所有门窗关闭

Stand by Load. 备用载荷

#12. Ensure all filters are clean. 确保所有过滤器的清洁 INSPECTION. 检查

(a) Confirm that all checks have been carried out. 确定所有检查项已施行

(b) Confirm all Data issued is according to nameplates. (Motors,Pumps, Fans.) 确保所有数据与铭牌相符 (发动机 ,泵,风机)

(c) Confirm all Motor rotation to be correct. 确保所有发动机运转正确

(d) Confirm all instrument calibration correct. 确保所有仪器校准准确

(e) Confirm system ready for test / adjustment / balancing. 确保系统就绪测试 /调整/校零

(f) Confirm all safety guards in place. 确保所有安全人员到位

(g) Confirm all Fans,Pumps, Motors, are lubricated. 确保所有风扇 ,泵,发动机已润滑油

(h) Confirm all drive belts are tensioned correctly. 确保所有的驱动传送带延伸正确

(i) Confirm all shaft pulley alignments are correct and secured. 确保所有的传动滑动校准精确

(j) Confirm all mounting are correct and secured. 确保所有的固定件安装正确

(k) Confirm all filters are correct and in place. 确保所有的过滤器安装到位

(l) Confirm all vibration dampers are correct. 确保所有风量调节阀正确

(m) Confirm all electrical terminations are tight / secure. 确保所有的电路终端紧密安全

(n) Confirm all voltages are correct 确保所有电压正确

(o) Confirm all drains are clear. 确保所有排水口的清洁

(p) Ensure sump pumps are ready on stand by. (In case of flooding ) 确保潜水泵处于工作状态 (预防泛滥:暴雨或水灾 ) (q) Ensure portable fire extinguishers are on hand. 确保必备的便携式灭火器

(r) Ensure all indication lamps are operable. 确保所有的指示灯正常

(s) Ensure Air supply / Return is clear. 确保所有的送风 /回风路径清洁

(t) Confirm all ducts / pipes are adequately insulated. 确定所有的风 /水管有必要的保温

(u) Confirm all pipe work connections are correct. 确定所有的管线连接正确

(v) Confirm all Motor over-loads are correct and not on Auto Reset. 确认所有的电动机储备载荷 ,未处于自动复原状态

(w) Confirm all Pump Strainers are clean. 确定所有泵的滤网清洁

(x) Confirm Emergency STOP SWITCHES are deactivated. 确定紧急制动开关处于正确位置

(y) Confirm correct temperature and pressure settings. 确定正确的温度和压力设置

(z) Check all above once more. 再次复查以上各项

BOILERS. 锅炉

(a) Ensure total system has been correctly flushed and dosed. 确保整个系统水洗及加药正确

(b) Ensure Complete water-side has been treated and vented. 确保水系统完成处理并排放

(c) Ensure Fuel is correctly/safely connected and water free. 确保燃料正确 ,连接安全且无水

(d) Ensure all safety devices have been checked. 确保所有安全装置已检查

(e) Ensure all steam – side isolation valves are correct. 确保所有蒸气隔热阀正确

(f) Ensure all pipework connections / packings have been checked. 确保所有管道工程连接及密封已检查过 (g) Ensure all gauge glasses are intact. 确保所有的计量表完整

(h) Ensure all pressure gauges are in place and operable. 确保所有的压力仪表正确并开启

(i) Ensure all Heat Exchangers are correctly connected. 确保所有的热交换器正确连接

(j) Ensure Smoke Stack is clear of any obstruction. 确保烟囱清洁无阻塞

(k) Ensure all pipe work is adequately supported. 确保所有管道安装有必要的支撑

(l) Ensure all pipe work is correctly insulated. 确保所有的管道已进行有效的保温

(m) Ensure all valves are correctly identified. 确保所有阀门标识正确

(n) Ensure all Steam SAFETY VENTS are vented outside above 3 meter high. 确保所有的蒸气安全通风口在户外 3米以上高度

(o) Ensure all Indicator lamps are operable. 确保所有的指示灯正常运行

(p) Ensure all Electrical terminations are safe and correct. 确保所有的电路终端连接安全正确

(q) Ensure Condensate system has been fully checked. 确保冷凝系统经过全面检查

(r) Ensure all Chemical auto-dosing systems on line. 确保所有的自动化学加药系统已接入

(s) Ensure all drains are clear. 确保所有的排水口清洁

(t) Ensure all Heat Recovery systems have been checked. 确保已全面检查所有的热补偿系统

(u) Ensure BOILER REFRACTORY has not been damaged in transit. 确保运输中锅炉耐火材料未受损

(v) Ensure BOILER BURNER air intakes are clear. 确保锅炉燃烧空气进风口清洁

(w) Ensure all BOILER WATER LEVELS are correct and safe. 确保所有的锅炉水位正确安全 (x) Ensure adequate LIGHTING and VENTILATION. 确保足够的照明和通风充分

(y) Ensure all Nameplate Information is verified. 确保所有的铭牌信息已核实

(z) Ensure all LOGBOOKS and REPORT sheets are ready. 确保已备好所有的工作记录册和报告表格

REFRIGERATION EQUIPMENT 制冷设备

(a) Confirm all NAMEPLATE info is correct on compressor / crankcase. 确认压缩机和发动机箱上的所有铭牌信息准确

(b) Confirm test report forms comply . 确认测试报告表格的一致性

(c) Confirm all crankcase heaters are in operation. ( 24 hours min. before start up.) 确认发动机箱加热器正常运行 (至少在启动前 24小时)

(d) Confirm all pressure settings and low oil level cut/outs in operation. 确认所有的压力设置及低油位显示处于工作状态

(e) Confirm oil level is correct. 确认油位正确

(f) Check all mountings and vibration dampers. 检查所有的风量调节阀

(g) Check all tubing connections / leak test. 检查所有管道连接 /滴漏测试

(h) Check all insulation is correct. Check Thermostat settings / Capillary tubes. 检查所有的保温层正确 .检查温控装置 /毛细管

(i) Check door anti freeze is operable. 检查冷库门防凝结处于工作状态

(j) Confirm correct refrigerant gas/ dryers/liquid indicators in place. 确认正确的冷媒 /干燥剂/流量指示仪正确到位

(k) Check all safety controls. 检查所有的安全控制设施

(l) Ensure all test equipment has been calibrated. 确保所有试验设备已校准

(m) Ensure access for testing 确保测试附件 (n) Confirm provision for temperature, pressure, and flow measurements. 确认温度 ,压力,流量测定的设施准备

(o) SPECIAL NOTE : 特别注意

Refrigerant systems and circuits shall be tested with Nitrogen Gas to the test pressures on table below. 制冷系统和回路还应使用氮气按以下表格进行压力测试

-Pressure Test: 压力试验

Refrigerant HP side LP side 制冷系统的高低压侧 R22 2965kpa 1790kpa R11 240kp-a 125kpa R113 75kpa 5kpa R114 580kpa 330kpa

EVACUATION AFTER TEST 测试后的排空

After pressure testing the system will be evacuated to the satisfaction of the Engineer before charging with refrigerant. 压力试验后在充填制冷剂之前系统应该排空

Contractor equipment should consist of : 测试仪器应包括 : High capacity compressor to evacuate system down to 95kpa absolute. 大功率压缩机排空系统在 95kpa以下

High vacuum pump to further evacuate to 340kpa absolute. Accurate gauges are essential. 大功率真空泵进一步排空系统至 340kpa,配备流量计

First evacuation for 4 hours.Evac. break by dry Nitrogen. 第一次排空 4小时

Second evacuation for3 hours.Evac break by dry Nitrogen 第二次排空 3小时

Compressor recharged with clean dry oil. 压缩机使用清洁的干燥油

Change all drier materials / cartriges. 替换所有干的材料

Third evacuation 2 hours / recharge dry refrigerant. 第三次排空 2小时,再加入干燥冷媒 COOLING TOWERS / CONDENSORS. 冷却塔/冷凝装置

(a) Verify Nameplate Data. 核实铭牌数据

(b) Confirm pipe size for Flow required. 确认管径尺寸符合流量要求

(c) Check Cooling Tower sump level / make up valve. 检查冷却塔集水坑水位 /补水阀

(d) Check correct rotation of fan motors. 检查风扇发动机运转正常

(e) Ensure air path free of any obstacles. 确定通风路径无阻塞

(f) Check water dispersion / droplet size for max. surface cooling. 检查水滴的散布情况以达到最大的冷却面积

(g) Confirm control dampers / head pressure controls operable. 确认控制阀 /压力控制总阀处于工作状态

(h) Confirm pipe work has provision for pressure / temperature measurement. 确认管道工程的温度和压力已做好测试准备

(i) Confirm Chemical Dosing points / bleed off provision. 确认化学加药点 排放已准备充分

(j) Ensure min. 6m clearance / free space around cooling towers. 确保冷却塔周围至少 6米范围净空

PIPING SYSTEMS 管网系统

(a) Ensure system has been flushed, free of leaks, hydrostatically tested, and vented. 确保系统已进行冲洗 ,无泄漏,已经过水压测试 ,已排空

(b) Ensure all strainers have been cleaned. 确保所有的滤网清洁

(c) Check pressure reducing valves are all operational. 检查减压阀处于工作状态

(d) Confirm location and settings of all safety / relief valves. 确认所有安全 /溢流阀的安装及就位正确

(e) Ensure all auto / manual valves in open position. 确认所有的自动 /手动阀门已处于开启状态 (f) Verify all water levels are correct. 校核水位正确

(g) Ensure all testing measuring points are accessible. 确保所有的测试点适当可行

(h) Confirm provision for measuring temperatures and pressures ,flow rates. 确认已做好测试所需的温度 ,压力及流速准备

TESTING AND BALANCING PROCEDURES FOR AIR SYSTEM. 空气系统的测试和平衡程序

General Air.

(a) Confirm all air systems are in order for testing, ie. All ceilings in place, all doors / windows shut. 确认测试时间内所有的空气系统已准备 ,吊顶封闭 ,所有门窗关闭

(b) Ensure all Auto systems in OFF position 确认所有的自动系统在关闭状态

(c) Set up system for MAXIMUM Air Flow Load Condition. 设置系统在空气流量最大值时的状态

(d) Ensure all dampers in open position, supply return, exhaust, and sequentially start system fans. 确保所有的风阀处于开启状态 ,送回风 ,排风和足够的系统启动风扇

(e) Check all fan speeds and ampere readings, correct any anomaly immediately. 检查所有风机速度和安培表读数 ,及时纠正任何异常

(f) Confirm all fans in system are running, previous tests will confirm air supply / exhaust. 确认系统中所有的风扇运行 ,前面的测试结果将确保送风和排风

(g) Confirm readings for positive / negative pressure. (POSITIVE PRESSURE REQUIRED) 确认读数,正压/负压 (要求是正压 )

(h) Ensure supply / return system is fully operational. (Supply---Return Path) 确保送风和排风系统完全处于正常运行状态 (送风/回风路径 )

(i) Ensure design air volume is achieved by fan motors. (PITOT TUBEANEMOMETER ) 确保风扇运行能够达到设计要求的风量 (皮托管式风力计)

(j) Should reading fall below 10% of design, recheck system and correct. 读数低于设计量的 10%,重新检查系统并核对

(k) Check air volume (cfm) drawn out by exhaust fan. 检查排风扇的排风量

(l) Should readings be to design specifications, record all rpm,amps,suction static pressure,fan discharge static pressure. 分类记录所有数据 :转数,电流,吸入压力及风压等 (m) Survey system to ensure exhaust does not restrict supply and circulation is correct. 测量系统是否能够确保进风时不受排风影响且循环正确

(n) Should restriction exist, exhaust must be balanced prior to balance to supply system. The system is balanced when supply/exhaust value of air quantity of every inlet/outlet is measured and found to be within 10% of design specifications. 一旦出现影响因素 ,排风一定要优于进风系统保证平衡 ;每个进出口测得的送排风量均在设计要求的 10% 以内,视为系统平衡

SUPPLY AIR SYSTEM 送风系统

(a) With PITOT TUBES carry out traverses on all main branch ducts to confirm design air distribution. Correct any anomalies found. 用皮托管测量所有主要风管的截面风量以确保设计风量分布 ,如发现异常应及时纠正

(b) Adjust dampers in main ducts to approx. values required. 调整主要风管风阀以达到设计风量

(c) Measure and record readings of air flow at all terminals. 测试并记录所有终端的风速读数

(d) Correct any imbalance found.Sequencially check branch volume dampers. 及时纠正发现的不平衡项 ,检查支管的风阀

(e) Commence all balancing from furthest point to main branch / duct. 检查从起始点到总管的平衡

(f) Repeat the above procedure until balance is correct. 重复以上操作直到所有项平衡

(g) Record all readings and final checks on motor rpm and amps. 记录所有的读数并最后检查电机的 rpm,amps

(h) Verify operation of all dampers and controls on full load condition. 确保所有风阀和控制可在满负荷状态下操作

(i) Record readings and settings and prepare final report. 记录读数和设置 ,准备结论报告

EXHAUST / RETURN SYSTEM 排气/ 回风系统

Same procedure as Supply AIR System. 与送风系统程序相同

TEST AND BALANCE PROCEDURES FOR HYDRAULIC SYSTEMS. 水系统的测试和平衡程序

(a) Ensure all required electrical,temperature control systems ,piping systems, duct systems are operable. 确保所有的电源 ,温度控制,管道系统可运行

(b) Ensure all pipe systems have been flushed and strainers cleaned,and vented. 确保所有管道被冲洗 ,过滤器清洁 ,通畅

(c) Ensure all valves are in open / normal position. 确保所有的阀门开合在正确的位置

(d) Check all Auto valves will not affect balancing of system. 检查所有自动阀不会影响系统的平衡

(e) Check system static pressure .(PUMPS OFF) 检查系统的静压 (水泵关闭状态 )

(f) Activate all system pumps and allow time to stabilize. 所有泵系统灵活且稳定

(g) Check and record all pump pressures and amperes. 检查记录所有泵的压力及安培

(h) Check all motors for over-heating/loading. 检查所有电动机的耐热及负荷

(i) Record all motor speeds. 记录所有电动机的速率

(j) Slowly close balance valve in pump discharge and record suction/discharge pressure at pump. 在泵出水时慢慢闭合平衡阀 ,记录水泵进水及出水的压力

--From above determine pump curve and compare with data. 根据以上操作绘制曲线 ,与原有的数据对比

--Proceed if test curve follows design. If not plot parallel curve from 0 to max. 如测试与设计相符继续测试 ,如不符则分别绘制从 0到最大值的相应曲线

(k) Open the discharge-balancing valve slowly to full open. 慢慢的充分打开控制平衡阀

--Record suction and discharge pressures and total head pressure. 记录进出水的压力及关键点位压力

--Check system pump water flow curve. 检查水泵的流程曲线

--NOTE. If total head is higher than design, then flow will be lower than design and vice/versa. 注意如果关键点位压力高过设计要求 ,则流程低于设计要求并且整体恶劣

Close off valve to achieve 110% of design flow required. 关闭阀门到设计标准流程的 110% --Record pressures and water flow. 记录压力及水的流程

--Check rpm, amperes to comply with motor data plate. 根据电动机标刻数据要求检查每分钟转数安培

(l) Start all secondary pump systems. Adjust for ventury / orifice plates to >10% of design value. 开始验收所有二级水泵系统 .调整气孔到 >10%标准要求

(m) Ensure Systems are fully vented. 确保系统通风充分

(n) Record all pressures and flow rates and mark balancing valve settings. 记录所有压力和流程速率并标识平衡阀的设置

(o) Recheck all systems and confirm readings. 复查所有系统并确定读数

(p) If 3 way Auto valves are used, set all bypass valves to 90%of maximum demand of heat exchangers. 如果 3通的自动阀被使用 ,应设置所有旁通阀到热转换最大限的 90%

(q) Ensure all Auto shut down of water flow system is operable. 确保所有水流程系统的自动控制正常

(r) Prepare all logs and readings for report. 准备所有记录和读数的报告

ELECTRIC SYSTEM 电系统

DIESEL GENERATORS 柴油发电机

The Contractor shall perform all tests to demonstrate the proper correct function of all associated systems, as described in manner of operation. Contractor shall provide all materials fuel and labour to successfully test and commission the Generator Sets and associated systems, Defective equipment,materials,and workmanship shall be replaced ,retested and redemonstrated for proper and correct operation

施工方应该测试所有的相关系统 ,对系统的操作性能进行演示 ;施工方还应提供燃料和人力以供发电机及相关系统测试所需 ,对于设备,材料以及工艺的缺陷应进行重设 ,检测及演示直到操作完全正常

On Site Test and Acceptance 现场测试和验收

For the purpose of testing and commissioning, consumables for about 5 days, including fuel lubricating oil need to be readily available 准备 5天的消耗材料用量 ,包括润滑油 ,用于调试验收

Test should include but not be limited to the following 测试至少包括以下内容 -Insulation level 绝缘 -Sequence 顺序

-Protection Devices 保护设施 /措施 -Operation 操作

-Sound Pressure measurement 声压测试

-60% of full load for 4 Hours 4小时 60%满负荷

-100% of full load for 24 Hours (Record all readings hourly) 24小时 100%满负荷(每小时记录 )

ELECTRICAL SERVICES 电输送

Panels 面板

-Insulation level 绝缘 -Sequence 顺序

-Interlocks 安全开关

-Protection devices 保护设施/措施 -Operation操作

TRANSFORMERS 变压器

-Check FACTORY TEST RESULTS certificates 核对厂商测试结果证明书

-Resistance measurement of windings 线阻测试

-Polarity of windings 线极测试

-Phases relationship 相位

-Ratio of windings 线圈比

-Measurement of full load losses 满荷载损失的测定

-Measurement of short circuit losses 短路损失测定

-Measurement of no load losses 无荷载损失的测定

-Measurement of no load current 无荷载测定

-Test results of H/V dielectric @50HZ 高压介电 (绝缘)性能试验

-Rise in temperature of windings at specific loads 设计荷载下升高线圈温度 -Noise levels 噪声

-Impulse Voltage 脉冲电压

CABLES-------TESTING 电缆测试

-Check all cables per schedule 按要求检查所有电缆

-Record each cable resistance(Phase/Phase/Earth) 记录每一根电缆的电阻

-All terminations to be tested and checked to be secure 检测所有的电缆端头确保安全

-All cable terminations clearly identified 所有电缆端头标识明确 -All cables securely supported 所有电缆均有安全支撑

ELECTRICAL SYSTEM COMMISSIONING 电气系统测试验收

When all systems test results are satisfactory in all respects to relevant codes and standards laid down in the overall specification for the total Electrical Installation, the Installation shall be energized in accordance with the following 当所有系统的测试结果在各方面均能达到整体电器安装技术规范要求时 ,则需进行通电测试

Before Energizing 通电前

Check 检查

-Tightness and security of all Busbar Chambers, Switch connections,,Isolators,Fuse carries 所有母线箱 ,开关连接,绝缘等安全紧固

-All EARTHING CONNECTIONS to compartments, Switch gear and electrodes and earth straps/mats 所有接地分区 ,开关及电级接地绝缘

-Phase Sequence/ Polarity of all relevant equipment 相位顺序/所有相关设备的极性

-Clearances of all LIVE PARTS-ph/ph/earth 检查所有带电部件 -Standby battery power for shunt tripping equipment 准备电池电源

-Protection equipment settings 保护设备设置

-Ensure all parts /panels are dry and dust free .确保所有的部件 /线板干燥无尘

-All test equipment /danger notices are in good order 所有测试设备 /安全注意事项均已做好

Energizing sequence 通电顺序

Should any delay occur in excess of two hours all of the above should be rechecked before re-start 一旦延误超过 2小时,上述所有项目在重新启动前需再次检查

-With ALL switches in the OFF position , switch on main ACB 所有开关处于关闭位置 ,打到总 ACB上

-Sequentially switch on all other ACBs 所有其他开关处于 ACB

-Closely observe protection over current/earth fault for disc rotation 仔细检查保护装置

-Ensure close vigilance is kept during all energizing operations 在整个通电过程中 ,要保持高度的警惕

-System should now remain permanently manned 系统从现在开始就要有人管理

OTHERS 其他设备

其他设备如电梯,厨房,弱电,监控,消防,电视,照明,开关,景观等系统,参照以上原则,进行检查和验收。

Others equipment : Lifts, Kitchens, LEV,CCTV,Fire Life Safety System, TV, Lighting, Switch, Landscaping etc. must be tested and commission according to up principle.

物业管理交接协议范文第2篇

一. 目的

规范交接班的程序,明确值班人员的责任,保持各运行班次工作的连续性。使值班记录等资料完整准确,以利于日后的查询、管理。

二. 适用范围

工程部各专业的所有值班人员。

三. 职责

1. 工程部经理制订交接班制度并定期检查、监督执行。 2. 值班人员按交接班制度的规定认真填写各种报表。

3. 工程调度将各专业值班日志报表收集整理,统一交档案室存档。 四. 工作内容

1. 值班人员应按规定时间提前10分钟到达工作岗位,进行交接班前工作检查,如接班人未到,当班人员应坚守岗位。

2. 交班:第一交设备,即设备运行状况及发现的问题,并作清洁与保养;第二交使用工具;第三交场地,交班前需进行清洗工作:第四交值班记录本。

3. 接班:必须交接接班报表上的记录,查看当天公告牌是否有特别任务及安排,核对设备状况,必要时进行空车试运转。对由于不清楚,隐患未查出而造成事故,由接班人员负责;如发现交班者未按交班要求交班,接班者有权拒绝接班,并报告班组或部门领导处理。接班人员接班时必须检查以下工作:

1) 查看上一班运行记录是否真实可靠,听取上一班值班人员运行情况介绍,交接设备运行记录表。 2) 查看上一班巡检记录表,听取上一班值班人员巡检情况介绍,交接系统设备巡检记录表。

3) 检查所辖设备之运行情况是否良好,是否与运行记录、巡检记录相符,如有不符,应记入备注栏,并应要求上一班值班人员签字。

4) 检查仪表及公用工具是否有缺、损,是否清洁,并按原位整齐摆放,如有问题应要求上一班值班人员进行整理,如有丢失,应记入交接班记录备注栏,并由上一班人员签字。

5) 查看交接班记录中是否有上级主管及工程师发布之特别任务或安排,并在交接班记录上签字。 4. 在下列情况时不得交班:

1) 接班人员未到岗时,应通知上级主管或工程师,须在上级安排之接班人员到岗后方可进行交接班。

2) 接班人员有醉酒现象或其他原因造成精神状态不良时,应通知上级主管或工程师,须在上级安排之接班人员到岗后方可进行交接班。

3) 所辖设备有故障,影响系统正常运行时,交班人员须加班与接班人员共同排除故障后,方可进行交接班,此时,接班人员必须协助交班人员排除故障。

物业管理交接协议范文第3篇

值班、交接班管理制度

物业项目:大同市和汇新泉湾小区

客户服务中心

一、客户服务中心值班制度:

1、客户服务中心实行全天候值班,24小时为住户提供服务。

2、中午值班时间为12:0014:30,由当班轮值客服人员负责;夜间值班时间18:00次日8:20,由监控室当值人员轮值。

3、客服人员负责当值期间接待各类来电来访,将来电来访内容及时记录在《物业业主服务需求(报修等)登记表》上,并通知相关部门人员处理;对住户的报修来电来访,还应及时开具《维修工程确认单》,并通知维修部相关人员。

4、夜间监控室值班人员当值期间按客户服务中心工作程序负责接待各类来电来访,将来电来访内容及时记录在《监控室夜间值班记录表》上,并通知相关部门人员处理;对住户的报修来电来访,能维修处理的,应及时维修处理,否则应告之住户次日安排维修。

5、夜班期间不能及时处理的投诉、委托、报修等问题(非应急情况),应在次日与客服管理员交接班时根据《监控室夜间值班记录表》上登记的情况,由当值客服人员及时填写相应《维修工程确认单》或《投诉记录表》,通知相关部门处理。

6、任何情况下,客户服务中心均应保持至少有一人值守;夜班监控室值班人员如处理紧急情况不能值守,应请秩序维护人员代值。

7、当班期间能处理的问题应及时处理,不应遗留给下一班。

8、值班人员应提前5分钟到岗,以便交接班。

二、客户服务中心交接班制度:

a、接班

1、接班人员需提前5分钟到管理处进行交接工作。

2、接班人员清点岗位上所有物品,如发现损坏或遗失应立即要求交班人员说明物品损坏或去向原因并做好记录。

3、认真查阅值班记录,询问上一班工作完成情况,如有需要继续跟进的工作, 应记录以便跟进。

4、检查区域内有无异常情况,发现异常情况要求交班人员作出解释,并做好记录。

5、交接班双方在确认无误后,在《客户服务中心交接班记录本》上签名,并开始值班。 b、交班

1、交班人员在交班前15分钟将物品摆放整齐有序,桌椅干净无灰尘、杂物。

2、认真做好值班记录,收集整理好相关工作证据,将未完成的工作如实向接班人交待清楚。

3、互相签名后,方可离岗。

4、交班人员应将本班的工作办理完毕再交班,重要的工作未处理完毕不允许交班。

维修工程部

一、值班制度

1、严格按规定执行,确保正常值班。

2、凡在值班岗位工作的职员,必须坚守岗位,严禁擅离职守。

3、值班工作中要求集中精力,认真负责,按程序工作,完成班上应完成的事。

4、值班过程中发现问题,要立刻解决,遇有困难可请求帮助,当重大事件发生时,要立刻报告领导,不得延误,不得擅自做主,不得隐瞒不报。

5、当换班时间已到,但接班人尚未来时,不得离岗。

6、严格遵守各项值班纪律及操作规程,凡因违反规程引发的一切后果,其责任均由值班人自负。

7、值班人员要注意接听电话。

8、每天值班情况要逐项认真记录在《维修部值班记录表》上,交班要清楚、全面,一般情况下不得把本班未解决的问题交给下班。

二、交、接制度

1、严格按规定执行,确保正常交接班。

a、值班人员应按统一安排的班次值班,不得迟到、早退、无故缺勤,不得私自调班、顶班。因故不能值班者,必须征得主管领导同意,按规定办理请假手续,才能请假。

b、交接班双方必须做好交接班的准备工作,准时进行交接班。交接班的准备工作包括:查看运行记录;介绍运行状况和方式,以及设备检修、变更等情况;清点仪表、工具等交接材料;检查设备状况。交接班人在《维修部值班记录表》上签字确认。

2、下列情况不得交接班:

A、在事故处理未完或重大设备启动或停机时; B、交接班准备工作未完成时;

C、接班人数未能达到规定人数的最低人数限度时;

D、接班人员有酒醉现象或其它神智不清而未找到顶班人时。

秩序维护部

一、值班制度:

1、秩序维护员实行24小时值班制度;

2、秩序维护员当班时严格执行个人仪容、仪表及上岗各项工作的规范,负责本岗位的安全保卫工作和辖区内正常秩序的维护。

3、秩序维护员队长负责本班工作安排、检查督促、异常情况的处理与报告。

4、秩序维护部必须按要求填写24小时《秩序维护部巡逻记录》及《消防安全检查记录表》。

5、秩序维护员上岗时,应保持良好的岗位形象,须仪容端正,精神振作,姿态良好。岗位上应抬头挺胸,呈胯立姿势,手背不得低于内腰带下沿,不得弯腰驼背,不得伸懒腰,不袖手或将手插入口袋,不得出现大稍息现象。

6、当值人员特别应保持良好的精神状态,不得打瞌睡、睡觉、精神不振、看报纸、离岗、串岗等。

7、秩序维护员应树立自信心,当值时面带微笑,文明服务,礼貌待人。使用文明用语主动与业主打招呼并问好。

8、具备高度的责任心和警惕性,仔细留意岗位周围的情况,对工作中发现的违规违纪现象和可疑情况及不安全隐患要及时上报,并果断灵活地处理。

9、严格履行岗位职责,当值期间不得在任何情况下与人发生争执或打架斗殴。

10、熟悉掌握岗位工作技能及公司各项规章制度,熟悉岗位范围和小区内的消防器材的分布,配备位置和使用方法,了解水、电开关的位置。

11、爱护辖区内的公共设施和各种设备,正确使用、妥善保管正在使用的物品,出现人为损坏、遗失须照价赔偿。

12、坚守岗位,忠于职守,当值期间不擅自脱岗离岗、串岗聊天,不得看书阅报,不得与人闲谈,不吃东西,不得精神不振、打瞌睡,不做其它与工作无关的事情。

13、严格按交接班制度执行交接班,接班时应认真清点岗位物品及查看《秩序维护部巡逻记录》,如无异常后双方可确认交接班,如有异常,则要上一班人员作出解释,事后作好登记及未完事项的跟进工作。

二、交接班制度:

1、值班人员提前30分钟叫岗,接班人员提前10分钟接班,对服务区检查完毕之后,认为没有问题方可登记,《秩序维护部巡逻记录》和《消防安全检查记录表》上要记录当天确切的交接时间。

2、接班人员若有特殊事情,不能准时接班,必须提前30分钟请示,秩序维护部另派人接班。

3、接班人员若无正当理由,既不请示又不准时接班的,按缺勤及处罚条款进行处理。

4、交班人员要等接班人员对管区巡视一遍进行验收后才能交接,但接班人员验收时间无特殊情况不能超过10分钟。

5、交接班时,交班人员必须把本班情况及各种设施设备的状况、以及可能出现的非常情况需在下班值班过程中继续观察、特别留意或处理的问题、上级的指示、待办事项及各类物品如实登记清楚,向接班人员交待,同时也须督促接班员接收清楚并签名。一旦签名,责任由签名人员承担。

6、所有事情交接清楚之后,交接后必须分别在《秩序维护部巡逻记录表》和《消防安全检查记录表》上记录清楚真实的上下班时间并签名,然后交班人员方可离开岗位下班休息。

7、接班人员若在接班验收时发现问题,不具备接班签名条件时可以拒绝签名接班,但必须同时报告当班部门经理处理再进行签名接班,责任由交班人员承担。如果报告处理后不接班,以无故和借故不上班论处。

8、接班人员自己验收完毕并已签名接班,而且交班人员已离开岗位之后,无论发生发现任何问题,责任一律由当班人员承担。

9、接班人员因故没有及时接班,交班员不得下班并且擅离岗位。

10、若接班员没签名接班,交班员已下班离开岗位,其间发生的任何问题责任由两人共同承担,没有发生问题,则按物业制度及处罚条款进行处罚。

物业管理交接协议范文第4篇

为严格岗位交接班纪律、规范岗位交接班与交接班记录管理,使岗位交接班与交接班记录达到管理标准要求,提高工作效率,特制定本制度. 2 范围

本制度适用于*******220kv变电站。 3 引用标准

本制度引用《*******交接班及生产记录管理制度》以及《****交接班管理制度》。 4 交接班的要求

4.1 变电站运行人员,必须按有关规定进行培训、学习,经考试合格以后方能上岗值班。 4.2 值班期间,应穿戴统一的值班工作服。

4.3 值班人应按照现场交接班制度的规定进行交接,以控制室钟表为准,正点交接完毕。接班人员应提前20分钟进入控制室。未办完交接手续之前,不得擅自离岗。

4.4 交接班前、后30分钟内,一般不进行重大操作。在处理事故或倒闸操作时,不得进行交接班;交接班时发生事故,应停止交接班,由交班人员处理,接班人员在交班调度的指挥下协助工作。

4.5 正常情况下控制室应不少于两人值班。在执行倒闸操作、设备维护等任务时,控制室应有变电运行主操或以上人员监盘。

4.6 值班人员在当值期间,要服从当班调度的指挥,尽职尽责的完成当班的运行、维护和倒闸操作任务。值班期间进行的各项工作,都要填写到相关的记录中,监盘、抄表要认真、细心,抄表时间规定为整点正负5min。

4.7 值班人员在当值期间,不应进行与工作无关的其他活动。 5 交接班的主要内容

5.1 运行方式及负荷分配情况。

5.2 当班所进行的操作情况及未完成的操作任务。 5.3 使用中的和已收到的工作票。 5.4 使用中的接地线号数及装设地点。 5.5 发现的缺陷和异常运行情况。

5.6 继电保护、自动装置动作和投退变更情况。 4.7 直流系统运行情况。

5.8 事故异常处理情况及有关交代。 5.9 上级命令、指示内容和执行情况。 5.10

一、二次设备检修试验情况。 5.11 设备维护工作情况。 5.12 环境卫生。

6 接班人员重点检查的内容

6.1 阅上次下班到本次接班的值班记录及有关记录,核对运行方式变化情况。 6.2 核对模拟图板和重要表计指示,了解系统负荷潮流分布情况。 6.3 核对接地线编号和装设地点。 6.4 核对保护压板位置。 6.5 检查内外卫生。 7 交接班管理规定

7.1 交班电力调度按接班内容向接班人交代情况,接班人员在交班人员陪同下进行重点检查,交班电力调度或指定人员负责监盘。在交接班时,在当班的值班记录的签名栏,由交接班人员亲自签名,不得打印。

7.2 交接班时要检查电话机的录音设备。每次进行倒闸操作、事故处理及用户负荷调整等联系时,均应启用录音设备。

7.3 接班人员将检查结果互相汇报,认为可以接班时,方可签名接班。

7.4 接班后,根据天气、运行方式、工作情况、设备情况等,电力调度安排本班工作,并做好事故预想。 8 附则

8.1 本规定由*****220kv变电站起草、修订。 8.2 本规定由***220kv变电站归口。

物业管理交接协议范文第5篇

1

接班准备

1.1

接班员工到达车间后,要在10分钟内按规定穿戴好劳保用品,做好上岗准备;

1.1

班长考勤后组织员工对生产区进行接班前岗检;

2

接班员岗检事项

2.1

对车间现场的布置进行检查,发现问题要马上与交接班班长协商解决;

2.2对车间的动静设备以及设备的运转情况进行交接;

2.3对负责区的现场卫生及物品摆放情况进行交接,发现异常及时协商解决;

2.4对上一班次使用的各种工具、物资的使用情况进行交接,发现问题及时上报;

2.5对车间下达的特殊指令进行交接,发现不明之处应立即询问并及时查明;

2.6

根据员工的上报情况,进行检查,并与交班班长进行交接;

2.7了解上一班次的工艺情况,并对上一班次遗留的工艺问题进行了解;

2.8

检查各种药剂的存量、加入量、摆放情况、安全隐患以及周边卫生进行检查,发现问题及时上报;

2.9

检查各设备运行是否正常,现场是否有“跑、冒、滴、漏”现象;

2.10对上一班不符合接班要求的要及时提出,涉及到重大质量问题要及时向班长反映;

2.11

检查设备参数与工艺条件是否一致,出现异常要及时反映;

2.12认真检查《工作日志》《交接班记录本》的记录情况,对异常的数据记录要及时了解清楚;

2.13

翻查上一班工艺运行情况,了解后再向交班员咨询工艺调整注意事项,对涉及到产品质量、设备运行、工艺调整等重大问题的,要及时向班长汇报;

3

交班准备

3.1

根据工作情况,班组合理安排人员进行交接班准备工作;

3.2

班长对本班工艺情况和未完成工作情况进行全面了解,并督促员工按有关规定做好;

3.3

各岗位人员认真填写《交接班记录本》,记录要求要全面、准确、简单,记录的内容避免重复和做无意义的记录,班长交班前要检查各岗位的记录情况(包括分析记录本),避免遗漏;

4

交接班过程

4.1

岗检结束后,交接班人员到本岗位进行交接;

4.2

交接时由填写《交接班记录本》的人进行口述,同岗位人员要补充或接班人要进行咨询时,需待交班人口述完毕才能进行;

4.3交接内容清楚后,双方在记录本上签名,完成交接班;

5

交接班要求

5.1

交接班人员必须在各自的岗位上进行口述交接,不准只由班长或某个人进行交接;

5.2

接班人员未到,在岗人员不得离岗,特殊情况及时向有关领导汇报,请示处理办法;

5.3

按交接班内容认真填写好交接班记录本,各项内容经确认后其交接班的班长和岗位负责人签名,以示确认和负责;

5.4

交班者要按本制度进行交班,如未按规定执行,接班者可以提出意见,要求交班人员立即补办,否则可以不接班,并向有关领导报告,请示解决;

5.5

车间领导对各岗位的交接班情况进行不定期的检查,发现问题及时指出纠正,检查的领导要进行签名和签署时间等;

5.6

对出现违反规定的任何事件,若无法得知事故发生的班组,则追究发现时当班班组的责任;

6

记录要求

6.1

《工作日志》要求

6.1.1

岗位记录要求准确、准时,特殊情况未能按时记录的,经车间领导同意后可以省略,但要在备注栏内注明;

6.1.2

《岗位记录本》要求保持干净完整,出现脱页或损污时,要及时处理;

6.2

《交接班记录本》要求

6.2.1

交接班记录本分“接班情况”“本班工作”“交班内容”三部分进行记录,所记录的内容要求真实且有实际意义;

6.2.2

物业管理交接协议范文第6篇

为严格岗位交接班纪律、规范岗位交接班与交接班记录管理,使岗位交接班与交接班记录达到管理标准要求,提高工作效率,特制定本制度. 2 范围

本制度适用于*******220kv变电站。 3 引用标准

本制度引用《*******交接班及生产记录管理制度》以及《****交接班管理制度》。 4 交接班的要求

4.1 变电站运行人员,必须按有关规定进行培训、学习,经考试合格以后方能上岗值班。 4.2 值班期间,应穿戴统一的值班工作服。

4.3 值班人应按照现场交接班制度的规定进行交接,以控制室钟表为准,正点交接完毕。接班人员应提前20分钟进入控制室。未办完交接手续之前,不得擅自离岗。

4.4 交接班前、后30分钟内,一般不进行重大操作。在处理事故或倒闸操作时,不得进行交接班;交接班时发生事故,应停止交接班,由交班人员处理,接班人员在交班调度的指挥下协助工作。

4.5 正常情况下控制室应不少于两人值班。在执行倒闸操作、设备维护等任务时,控制室应有变电运行主操或以上人员监盘。

4.6 值班人员在当值期间,要服从当班调度的指挥,尽职尽责的完成当班的运行、维护和倒闸操作任务。值班期间进行的各项工作,都要填写到相关的记录中,监盘、抄表要认真、细心,抄表时间规定为整点正负5min。

4.7 值班人员在当值期间,不应进行与工作无关的其他活动。 5 交接班的主要内容

5.1 运行方式及负荷分配情况。

5.2 当班所进行的操作情况及未完成的操作任务。 5.3 使用中的和已收到的工作票。 5.4 使用中的接地线号数及装设地点。 5.5 发现的缺陷和异常运行情况。

5.6 继电保护、自动装置动作和投退变更情况。 4.7 直流系统运行情况。

5.8 事故异常处理情况及有关交代。 5.9 上级命令、指示内容和执行情况。 5.10

一、二次设备检修试验情况。 5.11 设备维护工作情况。 5.12 环境卫生。

6 接班人员重点检查的内容

6.1 阅上次下班到本次接班的值班记录及有关记录,核对运行方式变化情况。 6.2 核对模拟图板和重要表计指示,了解系统负荷潮流分布情况。 6.3 核对接地线编号和装设地点。 6.4 核对保护压板位置。 6.5 检查内外卫生。 7 交接班管理规定

7.1 交班电力调度按接班内容向接班人交代情况,接班人员在交班人员陪同下进行重点检查,交班电力调度或指定人员负责监盘。在交接班时,在当班的值班记录的签名栏,由交接班人员亲自签名,不得打印。

7.2 交接班时要检查电话机的录音设备。每次进行倒闸操作、事故处理及用户负荷调整等联系时,均应启用录音设备。

7.3 接班人员将检查结果互相汇报,认为可以接班时,方可签名接班。

7.4 接班后,根据天气、运行方式、工作情况、设备情况等,电力调度安排本班工作,并做好事故预想。 8 附则

8.1 本规定由*****220kv变电站起草、修订。 8.2 本规定由***220kv变电站归口。

相关文章
财务工作实习报告范文

财务工作实习报告范文

财务工作实习报告范文第1篇财务自查报告本学期,本人担任学校财务及报账员,为了严肃财务制度,加强财务监督和管理,提高学校资金使用效益...

1
2025-09-19
纯文本外链的作用范文

纯文本外链的作用范文

s("wzfz");上一篇:财务工作实习报告范文下一篇:财务部岗位职责全范文

1
2025-09-19
财务部岗位职责全范文

财务部岗位职责全范文

财务部岗位职责全范文第1篇前 言为加强公司正规化管理,强化对员工的管理,使各项工作有章可循、有据可依,特制定本《内部规章制度》,各...

1
2025-09-19
村务公开内容目录范文

村务公开内容目录范文

村务公开内容目录范文第1篇2、党组织任期目标和近期目标; 3、党组织班子成员责任分工情况; 4、党费收缴情况; 5、发展党员情况;6、党员示...

1
2025-09-19
餐厅经营工作计划范文

餐厅经营工作计划范文

餐厅经营工作计划范文第1篇在筹备期的前10天里,请保持清晰的头脑,将组织形态(预计是多少人的组合)、组织名称(就是贵公司宝号)、股东人数...

1
2025-09-19
初三语文综合训练范文

初三语文综合训练范文

初三语文综合训练范文第1篇第一阶段:9月-10月本阶段约2个月,主要进行速度、力量、弹跳、耐力和灵敏等身体素质的全面综合训练,为形成较全...

1
2025-09-19
长途运输工作计划范文

长途运输工作计划范文

长途运输工作计划范文第1篇2 汽车司机应持有有效驾驶证、行车证;不得驾驶与证件不相符合的车辆。不得私自将车辆交给他人驾驶。3 车辆不得...

1
2025-09-19
财务个人事迹材料范文

财务个人事迹材料范文

财务个人事迹材料范文第1篇XXX同志,男,现年XX岁,大学学历,XX职称,现任XXXX,主要负责XXXXX。该同志自2014年8月份进入该岗位工作以来,...

1
2025-09-19
付费阅读
确认删除?
回到顶部