汉语拼音教程范文(精选8篇)
汉语拼音教程 第1篇
第十七课 《他在做什么呢》 教案
一、教学内容:
1. 讲解生词。
2.讲解语法:表述动作的进行的句式、询问动作行为方式的句式。3.讲解课文
(一)和
(二)。4.完成课后练习。
二、教学目的:
1. 学习本课生词,能准确地听辩和认读所有生词,能掌握重点生词的主要用法,可在不同语言环境中正确使用这些生词。
2.熟读课文,能正确理解课文内容并准确复述课文大意。
3.结合课文,理解并掌握“在/正/正在+动词+宾语”和“怎么+动词”的使用方法,能在用中文进行交流时正确使用上述语法。
三、教学难点和重点:
1.“在/正/正在+动词+宾语”和“怎么+动词”的用法和意义; 2.“正”、“正”、“正在”不能和“是、在、有、去、来、认识”搭配; 3.双宾语句。
四、教学课时分布
一共四课时,每课时45分钟 第一课时 生词
第二课时 1.“在/正/正在+动词+宾语” 2.双宾语句 3.“怎么+动词” 第三课时 课文
一、课文二 第四课时 讲解课后练习
五、教学步骤与环节
第一课时
1.导入(2分钟左右)
寒暄,问候,依照具体情况向学生提问。如 今天星期几?
2.带学生读生词。教师巡视并及时帮学生纠正发音。请学生轮流大声朗读。(5分钟)3.配合PPT讲解生词(25分钟左右): 重点词汇:
在 副词。与“正在”放在一起学习,用直译的方法解释“in the process of/ in the course of”举例 出来
动词。从里面移动到外面。使用PPT展示动图:一所房子,有人从里面出来;盒子里的东西被拿出来。一边展示图片一边带读。
来
动词。由另一方面到这一方面。和反义词“去”对比学习。教师叫某个同学,然后向其招手,同时反复说“来”,然后请该同学回到座位,同时说“去”。PPT举例“来学校”“去学校”“去图书馆”。
坐
动词。在本节课里是“搭乘,乘坐的意思”。
举例“坐车”、“坐飞机”、“坐船”。挤
当动词时表示“用压力使排出”,举例“挤牙膏”、“挤牛奶”。
当形容词时表示“许多人或物紧紧挨着,许多事情集中在同一时间内”,举例“地铁很挤”、“教室很挤”。
想
作为动词时表示“思考/认为”。
作为能愿动词时表示“打算”,举例“我想唱歌”、“我想学汉语”。
骑
动词。跨坐在牲畜或其他东西上,用图画表示“跨坐”这一动作,举例“骑自行车”、“骑摩托车”、“骑马”等。
门
量词。后接科目种类“课/XX课”,随即问学生“你们现在又多少门课?” 课
名词。课程、科目,举例“听力课”、“口语课”、“综合课”。其他较为直观的生词可以用直接翻译和图片辅助来解释: 行——all right、OK 音乐——music,例子:“听音乐” 录音——recording、to record,例子:“听录音” 事——matter,thing、business,例子:“好事”、“坏事” 书店——bookstore 汉英——Chinese-English,例子:“汉英字典” 综合——comprehensive 口语——spoken language 听力——listening 阅读——reading 文化——culture 体育——physical training 4.注意解决学生的疑问和困惑,注意学生的注意力。(3分钟)5.布置作业和预习任务,课堂总结,宣布下课。(5分钟)
第二课时
1导入(2分钟左右)
简单问候寒暄,把学生注意力拉回来 2.复习检查(5分钟)朗读上节课学习的生词
3.开始语法点的讲解(30分钟)
A“在/正/正在+动词+宾语”(演绎法+直接法 讲——练)
动词前边加上副词“在”、“正在”、“正”或句尾加“呢”,表示动作的进行。“在”、“正在”、“正”也可以与“呢”同时使用。步骤 1. 讲解
让同学们看老师,老师跳舞,问“老师在干什么?” 学生会顺着句子回答“老师在跳舞。”
此时老师马上板书:“在 跳舞”副词和动词间留出一点距离。老师拿出书本翻看,问学生“现在,老师在干什么?” 学生:“老师在看书。” 此时老师板书:“在看书”副词和动词之间空出一定距离。老师再唱歌,让学生说,同时板书。
最后再总结出句型。写在所有的例子上面。提问一位同学,“我们在干什么?”回答“在上课。”,教师回答“哦,我们正在上课。”同时把“正”加到板书“在”的前面。教师问学生:“我们在上课吗?”
学生做出自己的回答,此时教师引导回答:“对,我们在上课呢。”在原来的板书上再添加疑问句的句型。教师又问:“我们在唱歌吗?”
学生做出自己的回答,此时教师引导回答:“我们没有唱歌,我们在上课呢。”板书否定式。以前面的“看书/跳舞/唱歌/喝茶/睡觉/吃饭”为例句,提问学生,让学生说出否定回答。最后板书如下:
____+ 在 + 干(做)什么呢?
(正)在 + 动作
←———→
没(有)+ 动作(正)在 看书
没(有)+ 看书(正)在 跳舞
没(有)+ 跳舞(正)在 唱歌
没(有)+ 唱歌
2.操练
带领学生用上述句型练习说句子,例句: ——他在哭。——他在笑。——老师在跑步。——我们在学汉语。
3.做小游戏 一位同学做,另一位同学说,演示两组即可。4.配合课本第24页的练习,请同学说出图中人物在干什么。
B双宾语句(归纳法 讲——练)
汉语有些动词可以带两个宾语,第一个叫直接宾语,一般指人;第二个叫间接宾语,一般指物。可以带双宾语的动词较少,有:“教、给、借、还、问、回答、告诉”。不给定义,先给出大量的简单例句,最好是教师先做出动作,让学生有直观的认识。例句:
老师给玛丽一本书。老师给田中一支笔。杰克问老师一个问题。麦克告诉玛丽一个秘密。提问引导学生双宾语句的具有什么特点?引发学生思考。然后再给学生写出句型“主语+教/给/借/还/问/答+人+物” 此时板书为:
主语
+
动词
+
宾语(1)
+
宾语(2)
教/给/借/还/问/回答/告诉
人
物
2. 操练
PPT展示句子,学生在正确的位置天上动词 老师
我们
语法。(教)我爸爸
我 一本
词典。(给)刘明
马克
一本
书。(送)老师
常常
我们
问题。(问)我们
常常
老师的 问题。(回答)玛丽
我一个
秘密。(告诉)
C“怎么+动词”(直接法)
“怎么+动词”的形式用来询问动作行为方式或方法,请求对方说明怎么做某事。1. 讲解
教师问学生:“下课去哪儿?” 学生会回答“去食堂。”或其他。教师问:“怎么去?坐车去吗?骑车去吗?”板书“怎么
去”中间注意留间隔。然后分别举例:
怎么读/怎么走/怎么用/怎么写/怎么坐车/唱 总结语法点:“怎么+动词” 最后板书为:
怎么+动词(读/走/用/写/坐车)
结合课后练习,让学生做造句练习。
第三课时
1.导入(1分钟)
简单问候寒暄,把学生注意力拉回来,迅速进入课堂氛围。2.复习检查(5分钟)朗读本课学习的生词
3.课文讲练(24分钟,各12分钟)
课文
(一)学生看3分钟课文,教师走下来回答学生的疑问。带读一遍课文,读完后,请学生回答下列问题:
引导学生用课文中的话回答,目的是熟悉课文内容,扫清阅读障碍。1 爱德华在做什么? 2 麦克在做什么? 3 玛丽想买什么书? 麦克和玛丽想买书,怎么去?
老师和集体学生分别扮演文中的两个角色,将进行对话。请两位学生,互相角色扮演,朗读课文。
课文
(二)教师带读一遍课文,然后教师和集体学生分角色读课文。读完后,回答下列问题: 1玛丽有几门课?
2玛丽有文化课和体育课吗?
3谁教玛丽听力和阅读? 4林老师教玛丽什么?
引导学生用课文中的话回答,目的是熟悉课文内容,扫清阅读障碍。两人一组,互相角色扮演,朗读课文。
4. 请两组同学不看书,到讲台上表演两篇课文的对话,老师给出一定提示(15分钟)
第四课时
1.导入(1分钟左右)
简单问候寒暄,把学生注意力拉回来,注意回顾课文中已经学习过的语法点。比如“同学们,我们有多少门课?”
2.复习本课语法点,进一步加深印象,回忆知识(3分钟)3.练习部分
1)课本21页简单练习生词发音,和词汇,可以齐读、个别读。
此时学生可能出现的发音不准、错误的情况,教师予以更正,注意不可过分纠偏。2)语法练习(35 分钟)
注意学生在做练习过程中的语法偏误、语言使用偏误。鼓励学生,兼顾每一个学生。4 宣布下课,课堂总结,布置作业,预习新课。
汉语拼音教程 第2篇
1.什么是全拼音英文课程?
全拼音英文,是通过教程创建的简明、系统的“三音字母序列”模型,全面表达单词字母的发音。学生可以更快速、准确地学习拼读、拼写、记忆英文的词汇课程。全拼音英文是能通过文字掌握语音,通过语音掌握文字的课程。像学习汉语拼音一样简单、方便。
2.Phonics英语教学法,为什么对中国学生没能达到英语国家的效果?
Phonics教学法,又称自然英语。一直被认为是母语国家最有效、最直接教授英语阅读方法。主要原因是,母语学生有口语做基础,他们根据读音规则,就可以认字或拼字。
但是中国就不同了,没有口语基础,音图需要死记,读音还有例外,单词从字母、读音、到词意,全不懂。照抄过来的洋办法,当然也很难达到母语国家的教学效果。
3.“全拼音英文”教学法,与当下流行的“拼音英语”、“自然英语”、“福尼
斯英语”教学法有区别吗?
有区别。“全拼音英文”是指全部用字母发音,拼读“英文”的教学法;“拼音英语”类教学,则是以字母组合或音图的整体认读发音,拼读“英语”的教学法。
4.“全拼音英文”词汇课程的优势是什么?
中国学生缺少母语人士所有的口语背景优势。“全拼音英文”课程教学,字音合一,兼具发音、拼字及直接阅读的功能,可视为初学者学英文“读写记”最直接、最不费力的学习途径。是非英语国家的最佳教学法。
5.“全拼音英文”词汇课程的教学目标是什么?
初阶:熟练单词字母发音,运用独特的词串批量记忆法,快速记忆单词。进阶:更快提升单词判读能力,流畅地阅读英文文本。
6.用拼音英文学习字母“规则读音”,是否更好学?拼音英文可以字母发音,以后学国际音标是否更容易?
是的。拼音英文以发音字根的形式,解读字母规则发音,学生会更快掌握;在后面课程中,就有音标学习的安排,学音标只需要两课时。
7.“全拼音英文”词汇课程适宜何种年龄、学历层次? 需要什么基础?
只要学生有单词、文本读写记的需求,适用各年龄、学历层次。只要会读26个字母、有汉语的拼音基础,就能学好拼音英文。
8.“全拼音英文”的字母发音容易学吗?
拼音英文教程的发音符号设计,全部象形化,所见即所读。没有记忆负担。
9.“全拼音英文”词汇课程的内容有哪些?
全拼音英文课程教辅专用书有:《全拼音英文教程》、《英文词汇字母发音读手册》(世界图书出版社)。前者是课本,后者是工具书。
汉语拼音教程 第3篇
本文以《攀登———中级汉语教程》 (第一册、第二册) 和《汉语中级教程》 (第一册、第二册) 作为研究对象 (以下简称《攀登》和《汉语》) , 对这两部中级汉语综合教材的文化内容安排及其编排导入方式进行对比分析并进行总结, 以跨文化交际理论及文化与语言的关系为依据, 讨论了这两种教材在文化内容导入方面的特点, 并就汉语中级阶段教材的文化内容编排提出了看法和建议。
一、两套教材编排文化因素的优势与不足
(一) 练习中有文化知识的巩固过程
对外汉语教材如能提高文化因素的“复现率”就能使学习者学习对外汉语更为容易。两套教材不仅直接地介绍了文化项目, 而且在练习中渗入了文化因素, 两套教材在“文化因素”的巩固上做了努力。
《攀登》在文化因素的编排形式上以语音 (朗读) 、综合填空、快乐汉语三种练习形式分布文化因素为主。如第二课的《我等你》这篇课文内容是一个外国学生在登上飞机后, 后悔没有向“梅香”求婚, 半个月后, 故事中的“梅香”给我发了一封电子邮件, 上面写着“我等你”。这篇课文在篇幅上对于中级汉语阶段的学习者而言, 显得过长, 但透过整篇课文, 联系课后的练习, 我们可以看出作者的编著思路还是极为“微妙”的。课文中的感情学习者经过学习后已经能够体会。再导入另一个中国年轻人“老万”暗恋“马兰”, 在喝醉后吐露心声的故事。通过两篇“爱”的故事让学习者很快能够了解“酒后吐真言”这个中国常用的谚语, 并能够通过练习与课文对比, 相互补充中展现中国特有的价值观, 在文化因素的导入上不会显得过于生硬。
《汉语》中课文与练习的联系更紧密。在全书30课中, 每篇课文都有相对应的课文。比如第一课, 课文是《给朋友的一封信》, 练习中就是《一封回信》, 第二课《我登上了长城》, 练习中就是“孟姜女的故事”……此类对应在教材中比比皆是。这些例子都体现编著者在编写时能够把文化因素的“复现率”落到实处。
(二) 注重趣味性和“文化双重”的选择
教育学家乌申斯基说:“没有任何兴趣, 而被迫进行的学习, 会扼杀学生掌握知识的意愿。”进入中级学习阶段的汉语学习者, 已具备相当的汉语水平及对中国文化的认知能力。此时, 如能适当地进行引导, 就能使其通过学习而强化“文化交际”能力。《攀登》中有“快乐汉语”的设置, 短小精简的汉语短文能使学习者感受到汉语文字背后文化的博大精深。如第一课中的《谁是老外》, 通过短文的语境设置, 让学习者在会心一笑的同时能明白在交际语境中“老外”一词的文化交际涵义。
在趣味性的选择上遵循了“文化双重”意识。两套教材中都明显注意到了不能用中国特有的话语体系单向传播中国文化。两套教材的内容呈现让我们感受到编者能够站在自我的立场上也能从他者的角度思考“文化因素”的编排。比如《汉语》中的第五课“筷子”这篇课文的选择就很好地展现了趣味性和文化的双重统一。通过“筷子”和“刀叉”二者的比较, 也通过外国学生在生活中用“筷子”的体悟展现中国独特的饮食文化, 想必能够使学习者在感同身受中领悟中国文化, 并能够在实际生活中学以致用。
(三) 展现中国人的精神品质
毕万继认为:“正确了解现代中国人的交际行为准则、思维方式和价值观念的历史渊源和深厚的文化基础, 就不仅有利于学习者正确了解中国, 也有利于调动他们学习汉语的积极性。”《攀登》和《汉语》都偏重于中国独特的精神文化因素的编排, 无论是成语故事、神话故事还是中国人民的优秀的精神品质。像《攀登》中就出现此类文化因素34次, 其中精神品质类的有21次。《汉语》中此类文化因素有20次, 其中精神品质类的有9次。
两套教材在文化因素的选择上侧重于中国人固有的价值观念、优秀的精神品质方面。但对于这种精神品质的形成没有过多注释。这样的价值观念的输入, 会使学习者对学习失去兴趣。
(四) 对学习者期望过高
两套教材的编著者在教材编写上尽管出发点是为了增强学习者的语言交际能力, 但课文篇幅设置过长, 像《攀登》一文, 有1200字左右, 这样长的篇幅设置, 容易使学生产生畏难情绪, 从而放弃学习。
在练习设置中, 我们可以发现, 《攀登》练习部分选取了大量中国诗歌, 尤以中国古代诗歌为主, 像《如梦令》、《山行》、《观书有感》这些唐诗宋词对中级阶段的学生而言, 可适当接触, 但不必每篇课文后面都有此类诗歌设置。这样也加大了教学者教授对外汉语的难度。
在中国神话传说、成语故事等文化内容的选取上, 两套教材与学习者交际能力的提高没有直接的效应, 也不具有中国文化的鲜明特色, 而且由于学习者汉语水平、篇幅等因素的限制, 这些文化知识的介绍不能使学习者对相应的传统文化有深入理解, 偏离中国文化的本质及功能较远。
两套教材可能由于时代年限所限, 比较偏重于纯文字式导入。偏重纯文字导入也是其对学习者期望过高的表现, 以为学习者已经能够领会文章中的“文化因素”。通过词汇及神话故事、成语故事体现文化因素。教材中文化内容导入具有隐蔽性, 纯文字导入方式比例过大, 而非文字导入方式略显不足, 不利于更直观地向学习者展示文化内容。
二、对中级阶段汉语综合教材编写的建议
(一) 编写时考虑学习者的需求
学习者虽然在教与学的主客二元体中处于接受信息的地位, 其语言水平、学习目的反作用于主体, 教材作为主体中极为重要的一部分, 必须考虑客体的现状。赵贤洲先生认为:“交际文化是主题, 而不是体系型的, 或单纯的文化知识课。如果把语言教学和交际文化有机地结合起来, 则将会大大提高语言教学的质量。”这反映在对外汉语教材中, 就是教材编写者在文化因素的编排上要考虑学习者的需求。
由于在中级阶段的汉语学习过程中, 学生已接触过汉语, 对于中国文化抱有好奇心, 但又想能够通过学习, 立即在实际交际中实践。此阶段的学习者对于汉语学习而言, 是最关键的。这一阶段学生在语言表述和思维习惯上还受到母语的影响, 但已经能够运用一些比较简单的汉语词汇进行交际。但在初级阶段的汉语学习时, 接触最多的就是日常生活中的一些词汇。此时的教材在编排文化因素时应该从日常生活及人际交往的内容上设计, 比如可以从住宾馆、买东西、吃饭、游览等基础内容出发, 并将容易引起误解的交际文化词汇在课文中融入进去, 进而达到更好的教学效果。
我们建议在教材的编排上采用魏春木、卞觉非的观点:“实用性原则, 可以用轻、重、缓、急四个字来概括:所谓轻, 是指文化内容对学生的交际作用不大, 如中国人的奔丧送葬等;所谓重, 是指文化内容对学生的交际作用较大, 如人际交往等;所谓缓, 是指文化内容对学生的交际非眼前急需, 如赡养父母等;所谓急, 是指文化内容跟学生的交际活动直接相关, 如约会邀请等。”这里所说的“实用性”原则即能考虑学习者的需求。语言是文化的载体, 引入中国文化因素是必需的, 但要符合学生的学习目的, 即排除与中国人交际中的文化障碍, 克服因文化背景、思维模式、价值观念等差异造成的交际困难。像《攀登》、《汉语》编排了大量“成语故事”, 虽能引起学习者的兴趣, 但不易让学生直接在实践中得到演练。这些“成语故事”完全可以放在课后内容进行拓展。如《汉语》第1课, 就是体现了实用性原则, 通过写信方式进行文化导入, 以外国学生学习汉语的过程中所遇到的困难, 他眼中的中国文化编排, 不仅能够引起学生的共鸣, 而且能够激发学生的学习兴趣。教材编写者如果能够依据客体现状导入实用的文化词汇, 则能使学生提高学习效率, 激发学习兴趣, 将中国文化与汉语的语言教学完美结合。
(二) 与时俱进
刘询认为:“我们已经走过了作为第一阶段的、从50年代到70年代的结构法时期, 作为第二阶段的80年代结构与功能相结合的时期, 现在正在跨入90年代至今的结构、功能、文化相结合的教材编写新时期。在新时期, 教材中的文化因素导入应该越来越受到重视。”新时期, 对外汉语教材中的文化因素就不能够仅仅停留在所谓的传统文化中, 这不是说传统文化不好, 而是说不能为了满足外国人的猎奇心理, 就把我们自己认为的传统文化一股脑儿编到教材中, 而是要有所选择, 根据时代性导入中国文化。我们要选择能够体现中国文化本质及功能的内容, 把握教材的趣味性, 避免迎合外国人的猎奇心理。比如中国人现在现实生活中也开始像西方一样, 注重隐私, 对于女性, 问年龄也是不礼貌的。将这样的“文化因素”设置到教材中, 能够让学习者找到文化认同感, 而且有利于学习者“文化交际”能力的提高。
在教材编写时可以借助录像、图片等多媒体手段, 帮助学习者更直观地了解中国文化。图像的直观性能够让学习者更直接地感受到文化所带来的冲击力, 尤其是对于知识储备还不是很充分的中级阶段的学习者而言, 图像比文字更能够理解。比如《攀登》的第二十课“我家的对联”中就是图文并茂, 既有文字的描述又有图像的展现, 这样学习者在学习时才能够深刻体会到中国文化的奥妙。
(三) 遵循“适度”和螺旋式的编写的原则
对外汉语教学并不是专门的文化教学, 中华文化博大精深, 即使是母语学习者也不能全盘掌握。对于中级阶段的汉语学习者, 要求不能过高, 在教材的编排上一定要遵循“适度”原则。正如赵贤洲先生所认为的:“从整体上看, 文化导入贯穿于语言教学的全过程, 但严格来说, 文化导入与语言教学一样, 是有层次性的。语言教学的规律是由浅入深的, 循序渐进。文化导入的规律也是如此。”对于对外汉语教材, 文化的导入要“循序渐进”, 不能够以母语者的思维, 将大量文化因素编排到教材中。对于处于中级阶段的学习者而言, 此时对外汉语教学中的文化, 最重要的是能够让其在学习后, 对语言交际有所帮助。
倘若不考虑学生实际情况, 在教材中编排一些没有必要的文化内容, 并不能提高学生的交际能力, 反而会成为学生的学习负担。譬如《攀登》这套教材中, 在每一课的练习中编排了大量中国传统诗歌, 像《如梦令》、《山行》、《观书有感》等唐诗宋词比比皆是。也许编者的目的是让学习者能够体会到中国传统文化的精粹, 但对于中级汉语基础的学生而言, 是否有必要在此阶段导入这些诗歌?我想答案是否定的。这样的编排对于学习者学习汉语而言, 不但没有帮助反而会成为其学习汉语时的阻碍。因为当学习者处于中级阶段时, 他们的知识储备并未达到汉语母语者的水平。因此, 我们在编著对外汉语教材时, 要注意适度和循序渐进, 在科学合理的基础上加深学习者对“文化因素”的理解和体悟。
总之, 在这两套对外汉语中级教材中, 编著者能在综合教材中进行文化因素的编排, 并在练习设置中有文化知识的巩固过程, 有“双重文化”意识, 注重趣味性的选择, 能够选取展现中国人的精神品质的文化因素, 这些都是值得以后的教材编写者借鉴的。由于没有明确的文化大纲, 且中华文化具有多样性和复杂性, 使文化因素的编排设置随意性较强, 缺乏系统的规范, 对学生的要求过高, 纯文字导入过多等缺点。对此, 本文提出中级对外汉语教材编写的建议是针对中级阶段的对外汉语综合教材而言的, 编写者在编写时要充分考虑学习者的需求, 遵循“与时俱进”、“适度”和螺旋式编写原则。
对外汉语教材编写的研究关系到整个对外汉语教学事业的发展, 希冀研究者能够在研究教材的基础上多总结一些经验, 并提出建议。当然由于时间和资料及自身知识所限, 本文的一些观点可能有失偏颇。希望通过本文能够为编者对对外汉语教材的“文化因素”的编排提供一些有益思路。
摘要:本文对两套应用广泛的汉语中级阶段综合教材的特点和不足进行比较分析, 结合文化语言学、跨文化交际、语言文化教育学及前人的资料进行研究, 得出如何在对外汉语中级教材中编排文化因素, 以期对对外汉语教材的编写、对外汉语教学及“对外汉语文化教学大纲”的建立有所裨益。
关键词:中级教材,文化因素,教材编写
参考文献
[1]毕万继.跨文化交际与第二语言教学[M].北京:北京语言大学出版社, 2009.
[2]杜荣.汉语中级教程[M].北京:北京大学出版社, 1992.
[3]杨寄洲.攀登——中级汉语教程[M].北京:北京语言大学出版社, 2005.
[4]李晓琪.对外汉语文化教学研究[M].北京:商务印书馆, 2006.
[5]刘询.对外汉语教学概论[M].北京:北京语言学院出版社, 1997.
汉语拼音教程 第4篇
关键词: 《汉语教程》 《新实用汉语课本》 对比研究
1.研究对象
《新实用汉语课本》是21世纪初,刘珣等为方便海外的汉语学习者学习汉语而编写的一套汉语教材,主要适用对象是以英语为母语或媒介语的外国学生。本文选取了该套教材的第一册为研究对象。
《汉语教程》是北京语言大学编写的对外汉语系列教材(语言技能类)的一年级部分,是为初学汉语的外国学生编写的。本文选取了该套教材的第一冊(上)为研究对象。选取这两本教材作为研究对象的主要原因是:
第一,本文选取的两套教材都是初级汉语教材。
第二,本文选取的教材都是综合课教材,两者课型统一,在编写思路方面存在共同点,但是由于两套教材的使用对象、编写者所持的理念等不同,教材存在一定的差异,因此,两套教材之间具有可比性。
第三,两套教材处于同一时期,出版时间比较接近。
2.《新实用汉语课本》和《汉语教程》教材体例的对比
教材体例指一课书或一个教学单元中的教学内容排列次序。教学策略是通过教材体例体现出来的。体例反映教材编者主张的教学思想,包括主张的教学内容、教学过程、教学方法、课堂活动等。
《汉语教程》第一册的基本体例为:一是课文;二是生词(课文中生词和补充生词,从第一册起就出现汉字);三是注释(词的用法、小语法点、难句的翻译、习俗文化介绍、第一册为语音注释);四是语法;五是语音;六是练习(最后一题为汉字书写)。
《新实用汉语语法》第一册的编写体例为:一是课文;二是生词;三是注释;四是练习;五是阅读和复述;六是语法;七是汉字;八是文化知识。
对比可以看出,两套教材的体例大致相同,两部教材都在每课列出了重点词语的用法解释,帮助学生快速掌握高频词语。同时提炼出语言点,使学生在每课学习中更有针对性,温故而知新时更能抓住语法重点。
3.《新实用汉语课本》和《汉语教程》课文的对比
教材是课堂教学的基础,课文则是教材的主体。对外汉语教材中课文是学生的直接语料,因此,课文在对外汉语教材中十分重要。下面对两本教材的课文从体裁形式和课文内容方面进行对比。
3.1课文体裁的对比
课文内容总是以一定的形式呈现出来,这种表现课文内容的外在形式就是“体裁”。体裁基本可以分为:日常对话、日记、记叙文、小说、书信、寓言、诗歌、戏剧、说明文、散文、游记、传记、议论文、采访问答、新闻、实用公文等。
《汉语教程》第一册30篇课文都是日常会话。《实用汉语课本》第一册14篇课文全都是日常会话。两本教材所有对话均为一行汉字,一行拼音。因此,两本教材在课文体裁上没有区别。
3.2课文内容的对比
教材课文内容的选择要从学习者的需要出发,以学习者需求及学习者当前水平为依据。初级水平的学生对教材内容的要求主要与日常生活紧密相关,这与他们面对的生存困难、要解决的最迫切问题都是相适应的。应该以学校生活和日常交际活动为主要场景,从身边人和事入手,由浅入深地扩大到实际生活的各个方面。
《汉语教程》首先从最基本的问候开始,到买东西、换钱,再到通过课文了解中国社会的各方面情况,循序渐进。《汉语教程》的课文很大程度上仅仅是为了满足语法句型的需要而编写的,编者对功能和文化重视不够,课文并没有很好地反映鲜活的实际生活。《新实用汉语课本》从打招呼、问候这类最基本、最迫切的话题入手,到自我介绍、转达问候,再到中国和西方不同的习惯、中国过春节的习俗、大学生打工等,基本都是学生有很强的学习需要、有交际价值的材料,涉及广阔的社会生活,具有较强的实用性。
4.《新实用汉语课本》和《汉语教程》生词的对比
在对外汉语教学中,词汇教学历来都是重点,也是难点。下面对两本教材的生词从生词量、生词排列、生词注释方面进行对比。
4.1生词量对比
根据两本教材课后生词表,对生词量做了统计,统计结果如下:
一部具有科学性和实用性的初级对外汉语教材,在词汇安排上必须做到:(1)教材的绝大部分生词应在大纲规定的词汇范围之内,“超纲词”必须控制在一定比例之内;(2)常用词语要保证一定的重现率和覆盖率;(3)每一课的生词要控制在一定数量范围内,不能有的课很多,有的课很少。
《汉语教程》和《新实用汉语课本》的选词基本都在词汇大纲规定的一年级词汇之内,只有少数超纲词,生词的覆盖率较高。《汉语教程》在每个阶段的课文之间,每课的生词都保持了比较均匀的数量,没有出现生词过多或少的情况,做得比较成功。《新实用汉语课本》的课文数量比《汉语教程》少,因此每课的生词数就相应地增多。据表一,《新实用汉语课本》平均每课生词31.8个,从数量上看是比较多的。
由以上分析可以看出,这两本教材在生词量的控制方面实现编写目标,基本符合教学大纲对词汇量的要求。
4.2生词排列对比
《汉语教程》和《新实用汉语课本》都采取依照生词在课文中出现的先后顺序将其列表附于文后的方式,具有直观、便于检索的优点。但是也有差别:《汉语教程》是先出两段课文,再将生词表附于其后;《新实用汉语课本》是课文加生词。这里《新实用汉语课本》的安排更合理,因为将生词表一分为二比将生词表合二为一给学生造成的心理压力较小,而且这样学生查找生词更省力。
4.3生词注释对比
《汉语教程》和《新实用汉语课本》都有英文版和俄文版,在此我们仅对英文版进行对比。
对于初级阶段的学生,生词注释对他们理解生词意思很有帮助。相比《汉语教程》,《新实用汉语课本》在英汉对译之后还给出了含有该生词的词组,这样可以使学生熟悉词语搭配情况,更好地理解生词及用法,便于掌握句子结构。总体看来,这两本教材的生词注释都存在一定程度的不足。生词的英语翻译只是单纯的汉译英,而沒有认真考虑词语在具体语境中的具体含义,这样产生的译文很有可能不能引导学生正确理解被译词的真正意义。因此,在生词注释中,重点要解释用法,要将生词的意义、搭配关系、用法、感情色彩、语体色彩、社会文化内涵等准确地传递出来,这样才能使生词的翻译真正有效帮助学生理解和运用被译词。
5.《新实用汉语课本》和《汉语教程》语法的对比
《汉语教程》第一册上的语法阶段是第11课至第15课。《新实用汉语课本》的语法教学是与语音教学同时开始的。下面将对两本教材的语法从语法点数量和语法编写方面进行对比。
5.1语法点数量对比
在初级阶段应该严格控制语法项目的总量,只选择最基本、最典型、必不可少的项目。由表2可以看出,《汉语教程》第一册和《新实用汉语课本》第一册语法点都比较多,这体现了现行对外汉语教材的一个共同特点,即在初级阶段就将语法项目讲授完毕,使初级阶段语法学习任务过重,语法项目总量过大。而《汉语教程》则是在语法阶段才开始教授语法,造成语法教学高集中、高密度的情况,不利于学生学习。因此,在教材编写上应注意严格控制语法点总数,并对教学量大的、繁难复杂的语法项目进行切分,使其分散在若干课或者不同学习阶段出现,这样可以极大地简化语法点。
5.2语法编写的对比
《汉语教程》和《新实用汉语课本》都遵循结构—功能—文化相结合的编写原则。《汉语教程》明确提出将句法、语义、语用三个平面的语法观运用到课文的语法解释中。不仅重视语法结构的说明,而且注意揭示语法结构的语义,重视交际价值。另外,《汉语教程》进行语法讲解时还采取绘制插图的方式,是这套教材的一大特色。
6.结语
本文对《汉语教程》第一册和《新实用汉语课本》第一册各方面情况做了简单的对比。通过对比,了解到两本教材在编写上的相同之处和不同之处。作为同是新世纪的初级对外汉语综合课教材,它们都不同程度地借鉴和吸收了前人的相关研究成果,相对于以往的教材,在很多方面都有了很大的进步,但同时也存在一些问题,仍需改进。由于我知识和能力有限,缺乏教学实践方面的经验,在对这两本教材的对比上仍有缺陷,需进一步完善。
参考文献:
[1]国家对外汉语教学领导小组办公室汉语水平考试部.汉语水平等级标准与语法等级大纲.高等教育出版社,1996.
中级汉语综合课教程 第5篇
对外汉语精读课教学教案《赛龙舟》
澳大利亚标准中文学校 林笙
教学对象:七年级学生。
采用教材:《标准中文·双语版》(人民教育出版社)。教学目标:1.掌握本课数量词的用法。2.理解课文内容并能复述课文。
教学重点:量词的用法(注:海外学生量词基础较弱)。教学时间:3课时(注:适用于连续3节语文课的学校)。教学步骤:
(1)复习上一课“春联”、导入新课《赛龙舟》。(2)情景对话:“端午节会话”。(3)拆解本课生字、组词。(4)讲解量词的用法。(5)以听说为重点练习课文。教学环节:
一、复习1.听写:
春联、增添、描绘、歌颂、勤劳、祝贺、不仅 2.提问:
(a)什么时候贴春联?(b)你是怎样过春节的?
(c)现在已经是五月中旬了,有哪一个传统的中国节日快要到来?(导入新课)
二、情景会话
(下面提供基本的会话内容,如有别的同学发言,老师则要随机应变去调节)。“端午节会话”(板书)。
李老师:春节的主要活动有贴春联、放鞭炮、拿红包。端午节有什么内容呀?
贾大卫:赛龙舟!我昨天预习新课看到的。
甄小云:还有“包粽子”。我妈说今天中午送粽子给我们吃。魏海伦:好吃吗?
甄小云:好吃。我妈每年端午节都去唐人街买粽子给我们吃,一会你尝尝就知道了。
魏海伦:李老师,你可以跟我们讲讲为什么要在端午节吃粽子吗?
李老师:好。说起来,“吃粽子”、“赛龙舟”这些活动跟一位古代著名的诗人有关——他就是写下《离骚》的屈原先生。
传说,在战国时期楚、秦两国争霸之际,屈原遭到上官大夫靳尚的诬陷,被楚王免去了左徒之职。之后,他又被流放。在流放期间,秦国攻破了楚国。面对国家破碎,屈原悲愤交集,于五月五日在湖南省的汨罗江投入滚滚激流中自杀报国。人们为了保护屈原的身体,划龙舟去驱散江中的鱼怪,又把粽子等食物投入江中让鱼怪吃饱而不去伤害屈原。从此,每年中国农历五月初五便成为人民纪念屈原的日子。
三、生字和词
1.拆解生字的部首、笔画数和组合(要求师生互动)。(板书)舟、隐、威、旗、哨、伏、竞、燃、助、阔 2.组词(板书)(龙)舟隐(约)威(武)(红)旗 哨(子)(起)伏竞(赛)(点)燃(帮)助(广)阔
四、量词
1.解释什么是量词。(板书)量词是表示人、事物或动作行为的计量单位的词。A.表示人或事物的计量单位的是物量词,又称名量词。如:尺、寸、斗、个、只、支等等。B.表示动作行为的计量单位的是动量词。如:次、回、趟、阵、顿、遍等等。2.练习运用量词(请学生上黑板做)。(板书)一条(蛟龙)一团(浪花)一幅(图画)一架(飞机)一个(老人)一只(小鸟)一次(旅行)一阵(鼓声)(注:括号里面的词是参考答案)
五、课文
1.老师示范朗读,板书提示词。2.分读。
检查学生的课文朗读,纠正发音。3.复述课文。
六、作业 1.书面作业:
完成练习册第14课练习。
初级汉语教程教学设计 第6篇
教案
授课班级:
授课教师:
《我比你更喜欢音乐》教学设计
xxx班级 1号考生
一、教学对象
本教案的教学对象是零起点的民族学生。适合中专初级学者使用。本教程共有2300多个词语,每课都有一定量的控制。
二、教学目标
1、掌握课文中的主要词语及语法,会正确使用。
2、理解课文内容,并了解一些中国各民族的古典音乐和流行音乐,能够两人一组来复述对话内容。
3、提高口语交际能力,能模仿课文进行简单的对话练习。
三、教学重难点
1、教学重点:课文中出现的生词及新语法点,培养学生的口语交际能力和简单的写作能力。
2、教学难点:“还是”一词的用法,“比”字句的用法。复述课文和简单的口语交际。
四、教学方法
1、教学方法:①每一课都要求学生课下预习复习,做好准备,从生词到课文都要如此。上课时可以通过提问来检查学生的预习或复习情况。②主要采取精讲、多练、讲练结合、师生互动等方法,对于词语和语法点的操练主要遵循交际性原则,可以设置情境来操练。
2、教学媒体:PPT多媒体课件,图文并茂,生动有趣。
五、教学过程(20分钟)
1、导入
同学们喜欢听音乐吗?在讲课之前我先给你们放几首简单的汉语歌曲,你们听听是流行音乐还是民族音乐。(解释流行音乐和民族音乐)(听歌)好了,歌曲听完了,你们觉得这几首歌属于什么歌曲呢?那么我们来学习今天这篇课文,看看林玉老师和王伟国老师他们是怎么谈论音乐的。
2、领读生词(一遍)让同学注意发音。
3、朗读
老师一人分角色朗读课文(吸引同学的注意),并让同学们理解课文所讲述了一件什么事情。
4、分析课文
将词语和语法放在课文中来讲,这样可以向同学们展示词语和语法的具体用法,方便同学理解和正确使用。(1)谈论:用谈话的方式表示对人或事物的看法。例如:谈论+音乐 谈论+美术 谈论+天气
(2)光:①太阳、火、电等放射出来耀人眼睛,使人感到明亮,能 看见物体的那种东西。例如太阳光,火光,阳光等。②完了,一点也不剩。例如:饭吃光了。外面的雪扫光了。③单,只,副词。例如:光语文书我就好几本呢。(3)也许:可能,大概,不能确定。例如:他也许就要来了。(4)名曲:有名的歌曲。
(5)流行:传播很广。例如:最近流行穿什么衣服。(6)“怎么说呢?”表示不好说,不知道怎么说。
(7)A有/没有B+(这么/那么)……,在这种句子里动词“有”表示达到或估量。
肯定式:A有B+(这么/那么)…… 否定式:A没(有)B+(这么/那么)……
肯定式多用于疑问或反问;否定式多用于陈述句。例如: ①A:她有你高吗? B:她没有我这么高。②A:你这次考得怎么样? B:我没有你考得那么好。
③我们那儿的冬天没有你们这儿这么冷。(8)民歌:民间口头流传的歌曲。
(9)“还是”副词。表示对两个已知事物比较后的选择。有时句中没有表示比较的对象,但心理上有比较的对象。
例如
1、我还是觉得民歌的歌词好。
2、A:我们去上海还是西安? B:还是去西安吧。
3、我们还是坐火车去吧。(已经与坐飞机或坐汽车等做了比较)
(10)遥远:长远,很远。例如遥远的未来;遥远的地方。(11)“写得多好啊!”感叹句。
感叹句的主要功能是表达、抒发说话人喜悦、赞赏、愤怒、悲痛、厌恶等感情。
①“太”/“真”+形容词。
例如:太好了!真好!这儿的风景真没。
②“好”/“多”+形(动)+名词(词组),句末常加“啊”。
例如:A他写得多好啊!B这个公园好漂亮啊!
4、总结词语和语法(1)生词(老师再次领读)
谈论 迷 光 激光
唱盘 也许 古典 现代
世界 名曲 民歌 流行
歌曲 年轻 歌词 遥远(2)语法
①“还是”副词。表示对两个已知事物比较后的选择。有时句中没有表示比较的对象,但心理上有比较的对象。
②A有/没有B+(这么/那么)……,在这种句子里动词“有”表示达到或估量。
肯定式:A有B+(这么/那么)…… 否定式:A没(有)B+(这么/那么)…… 肯定式多用于疑问或反问;否定式多用于陈述句。③感叹句
感叹句的主要功能是表达、抒发说话人喜悦、赞赏、愤怒、悲痛、厌恶等感情。
①“太”/“真”+形容词。
②“好”/“多”+形(动)+名词(词组),句末常加“啊”。
5、布置作业
(1)熟读单词课文。
(2)用谈论、光、也许、遥远等词语口头造句
汉语教程教案 第13课 第7篇
(二)贾 昊
一.教学内容:第十三课的把字句,生词以及语言点
二.教学难点:把字句
三.教学对象:语言C班学生
四.教学用具:卡片若干、多媒体、PPT
五、教学要求:
(一)通过课文讲练,要求学生在理解课文意思的基础上能流利地朗读课文并能把这三段课文背说下来。
(二)要求学生记住汉语“把”字句的结构公式,理解“把”字句的组句规则,掌握“把”字句对“把”的宾语、主要动词及其所带成分的要求,掌握否定词和能愿动词在“把”字句中的位置。五.教学步骤:
(一)组织教学
(二)复习
1、带领全班一齐背说课文,然后再请一两个学生背说。
2、听写句子(原则上应该是一个学生听写一句,要求加注拼音和声调,或一个学生写汉字,另一个学生听写拼音)
3、要求学生认读并背说这五个句子。
4、朗读课文或者让学生表演课文
(一)、(二)、(三)。
(三)带领学生做课后作业
错句分析:
1、请你把一本杂志给我看看。
“把”字句中“把”的宾语必须是特定的和已知的,这个句子的指令不清,听话人无所适从,因为不知道说话人到底要哪本杂志。所以应该改为:请你把那本新杂志给我看看。
2、我以前没有把汉语学过。
动态助词“过”一般不能进入“把”字句,因为“动词+过”只表示经历或经验,对“把”的宾语不能产生任何影响。所以应该改为:我以前没有学过汉语。
3、我昨天累了,把作业没做完就睡觉了。
“把”字句否定要用“没”,“没”应该放在“把”的前边,而不能放在动词前边。应该改为:我昨天太累了,没把作业做完就睡觉了。
4、外边很冷,快把大衣穿穿。
动词重叠的语法功能是表示动作时间的短暂,有尝试的意思。这个句子要表达的显然不是要听话人试试大衣的大小长短,而是要他穿上大衣保暖。因此应该改为:外边很冷,快把大衣穿上。
5、我来中国以后,很把爸爸妈妈想。
动词“想”如果不带其他成分,不能出现在“把”字句里。所以应该改为:我来中国以后,很想爸爸妈妈。
(四)布置作业
汉语拼音教程 第8篇
《新编教程》共分为六章。第一章为《现代汉语语音概说》, 简要说明现代汉语语音基本情况和记音符号, 介绍了全书的编排体例。第二章至第四章分别为《普通话声母及发音》、《普通话韵母及发音》和《普通话声调及变调》, 详细讲解每个声母、韵母、声调的发音特点。发音的讲解和练习从六个方面展开。一是“语音视听”, 展示真人正面口型图和侧面口腔内舌头气流动态图, 前者呈显外部看得见的唇形和开口度, 后者则揭示外部看不见的口腔内发音器官状态, 包括舌位的高低、前后、平卷, 舌头与牙齿、上腭的接触位置, 以及口腔内气流运动轨迹等。教材光盘配有真人发音动态视频和发音器官侧面动态图, 音画同步, 生动直观。二是“听读词语”, 展示并练习包含所学声母或韵母的常见单字和双音节词语, 学习者可以结合录音反复听辨并加以模仿。三是“速读短语”, 展示并练习多音节词语, 包括常用的成语、俗语或惯用语。四是“跟读绕口令”, 选编了多首绕口令以配合语音的练习和辨析。五是“听诵古诗”, 选编了六十余首古典诗词以配合语音的听辨和诵读, 诗词后附有精美的水墨画、作品简介和词义注释。六是“听歌学汉语”, 选编了多首民歌以供读者欣赏学习, 并附有简谱和发音提示, 例如《茉莉花》、《渔光曲》等, 均为经典之作, 词曲优美, 寓教于乐。第五章是《音节》, 介绍了普通话音节结构特点和拼合规律。第六章是《语音阅读和汉字的书写》, 收录了多篇古典诗文和现代白话诗文, 介绍了汉字的特点、形体、笔画、笔顺、偏旁等, 还配有视频展示。教材中所有例字、词语、诗文、歌曲均有录音, 汉语说明都有英文注释。
总的来看, 《教程》以《汉语拼音方案》为框架, 全面介绍了汉语普通话的语音系统, 适合作大中专院校《现代汉语》课、《普通话语音》课的辅助教材, 中小学语文课的课外阅读教材;也可以作为国外孔子学院、国内各汉语教学单位的语音课本, 用于初级汉语语音强化阶段和高年级《汉语语音》选修课。与通行的汉语语音课本相比, 《新编教程》在技术手段、教学方法、文化内涵方面显示出了鲜明特点。
一、语音知识讲解形象化
传统的普通话语音课都会给学生讲解发音器官、发音方法等语音知识, 但不少学者对这种方法提出了质疑。有学者认为, (语音知识) 对于一般的学习者帮助可能微乎其微, 因为一般人并不知道各个发音器官的位置, 也很难学会控制自己的发音器官 (陈晓霞2010) 。还有学者认为, 语音是靠模仿练习而不是通过语音知识学习来掌握的, 尤其对于大部分的留学生来说, 企图通过发音器官、发音方法的学习来学会语音, 收效肯定不大 (鲁健骥2010) 。
毋庸置疑, 语音教学需要大量的模仿、听辨, 以达到熟练操作, 但是言语指导在发音技能训练中起着积极作用, 不应该完全取消。首先, 在学习初期, 操作步骤的讲解会让学生明确学习任务, 引导学生开发自己的发音潜能 (毛世桢2008) 。其次, 模仿是一个循序渐进的过程, 很少有学生在短时间内就能够模仿得尽善尽美, 一部分学生在语音程度“差不多”之后就放弃了前进的追求。而“发音漂亮的成功者, 大都是在学习后期阶段, 自觉刻苦练习的结果” (史有为1986) 。因此, 语音知识的讲解就为学生提供了自学的理论基础, 学习者虽然暂时不能发音完全准确, 但是知道准确发音的理想状态, 包括器官位置和发音方法, 在操练过程中明确练习内容和学习目标, 就能够对发音作自我监控与纠正, 这是成功学习的必由之路。
语音知识讲解不受重视的原因之一是内容枯燥、手段单一。由于教师更多的是依靠理论讲解, 学生又缺乏必要的专业知识基础, 无法将语音知识转化为技能操练, 更谈不上通过自学来掌握发音原理。《新编教程》的一大特色是突破了以往教材语音知识理论化、抽象化的缺点, 将语音讲解形象化、动态化, 用图片和视频展示了发音的动态过程。相比较传统的静态发音图, 动态图不仅可以使学习者直观了解唇、齿、舌、喉、鼻的状态, 还可以看到舌位、腭位、唇形以及气流的变化过程, 学习者结合动画反复听辨每一个音, 将发音的理论知识内化为口耳的体验, 从而使语音知识能够看得见、听得清, 大大提高了学习效果。
刘伶先生长期讲授《现代汉语》课和《基础汉语》课, 教学经验丰富, 熟知学生常见的偏误, 《新编教程》对难点音特别加以说明和展示。例如汉语辅音音位系统的一大特点是以“送气/不送气”为区别特征构成多套塞音、塞擦音的对立, 如p/b、q/j, ch/zh等, 这与英、俄、日等语言以“清/浊”为区别特征构成多套塞音、塞擦音对立不同。传统教材往往强调送气音“气流强”、不送气音“气流弱”, 但是对很多学生来说, “气流强弱”非常抽象, 无从把握, 这几套辅音也成了声母教学难点。《新编教程》在展示这6套声母时, 发音人手执小旗放置口前, 发送气音时, 气流强、小旗轻轻飘动, 发不送气音时, 气流弱、小旗不动, 这一方法将送气和不送气、气流强和气流弱的区别直观地展现出来, 非常有利于学习者观察和模仿, 体现了编者丰富的教学经验和精心的教学设计。
二、音素教学和语流教学相结合
所谓音素教学, 是指语音训练从汉语声、韵、调的单项练习开始, 逐步过渡到词组、句子和会话练习。上世纪五六十年代音素教学法占据着主导地位, 七八十年代语流教学法开始普遍使用, 强调在语流中学习语音, 学生首先接触有意义的会话或句子, 然后学习句子中的声、韵、调。其理论依据是“孤立的音素和单词的发音与在语流中的音素和单词的发音有一定的差异, 学生在语流中整体感知句子的语音语调较之孤立感知的音素和单词更为重要” (赵贤州、李卫民1990) 。
音素教学法和语流教学法各有长短。音素教学法注重学生语音基础的培养, 忽略了音素在语流中的变化以及相关现象的教学, 同时, 因为没有马上进入到意义的学习, 在语言学习的最初阶段学生感到乏味, 没有成就感。而语流教学法针对这一弊端进行改革, 学生从一开始就学习句子, 成效显著, 提高了兴趣, 同时也培养了音变、停顿、语调等语音能力, 但是因过于注重早期阶段成段语言的输出, 在追求语言流利的同时, 降低了对于语言准确性的追求, 学生语言质量有所下降。很多汉语教学界的老教师都指出, 近年来汉语语音教学在滑坡, “语音教学的效果不怎么理想 (程棠1996) ”“学生一般语音都比较差, 就是因为各单位不够重视。 (焦立为2001) ”有学者指出, 要改变教学界过于注重语流教学而忽视音素教学的现状, 改变语音教学过于枯燥, 教学成本过高的现状, 教学设计者和教师要懂得语音认知和获得的规律, 敢于创新、善于创新 (毛世桢2002) 。
《新编教程》的语音教学理念体现了音素教学和语流教学的结合, 正是一部方法和材料皆有创新的好教材, 体现在以下三个方面。
首先, 在语音展示环节, 详细讲解了汉语每一个声母、韵母、声调的发音, 培养学生扎实的发音基础和汉语音素 (音位) 意识。
其次, 在语音练习环节, 除了单个音节的听辨、模仿外, 《新编教程》设计了大量语流练习, 包括含有该音素的双音节词语、多音节熟语、绕口令、古诗词、语录和现代民歌等。学生在第一个单元学习第一个声母的时候, 就开始接触汉语多音节片断。这一设计是符合语音习得规律和语流教学理念的。学生掌握基本音节, 尚未形成自己的汉语“语流”之前, 先入为主, 及时输入汉语韵律特征比较典型的片断, 进行语音基本功的训练, 可以尽快体会汉语语流特点, 避免洋腔洋调 (蒋以亮1998) 。
第三, 《新编教程》以诗词韵文、绕口令和歌曲作为语流训练的材料, 既符合汉语语文教学强调诵读的传统, 也有现代语音教学理论的支撑。所谓诵读, 是古代文人常用的朗读诗词文章的方式, 讲究在大声吟读中体会文章的韵律和意义。古人非常看重诵读的作用。清人姚鼐在《惜抱轩尺牍与陈硕士书》中说“大抵学古文者, 必要放声疾读, 又缓读, 只久之自悟, 若但能默看, 即终身作外行也。”诵读有助于学习文章句法、语言节律和修辞艺术。赵元任先生曾讲述他学习德语的成功经验, 就是“哇喇哇喇的念的老法子”, “跟背《四书》《五经》一样” (吴淮南2003) 。语音习得研究结果也表明, 教学初期及时使用诗词、绕口令、歌词等材料进行语流基本功的训练, 对留学生掌握汉语节奏感, 防止随意停顿, 培养正确平稳的语调有积极作用, 实验组学生和对照组学生相比, 声调、语调的正确率都明显提高 (蒋以亮1998) 。
《新编教程》中大量的古诗词听诵练习充分体现了音素教学和语流教学的融合。一方面, 相应的声母和韵母在诗词中得以重现, 学生加深了印象, 尤其是韵母得到了恰当的练习。汉语韵母由韵头、韵腹和韵尾三部分构成, 其中韵腹发音响亮、清晰绵长, 韵头韵尾则含混短暂。外国学生在发汉语复元音时, 有两种倾向, 一是动程过小, 接近于单元音;二是韵尾过长过重 (毛世桢2008) 。究其原因, 就是元音音强、音长的特点不容易察觉, 学生没有很好地体会到普通话音节韵腹特别响亮, 时长较长的特点。古诗词诵读正是解决这一问题的良方。诗词朗诵讲究字正腔圆、发音饱满, 韵脚字通常还要拖长韵腹, 学生可以籍此发现汉语韵母特点, 并在有意识的模仿中掌握发音要领。另外一个方面, 高级水平留学生的语音偏误主要体现在缺乏停顿、重音意识, 忽视韵律特点 (任前方、李金津2011) , 古体诗歌重韵律、重节奏的特质为学生领会这些语流特征提供了很好的语料。双音节是现代汉语的基本音步 (冯胜利1998) , 但是因为口语语速较快, 变化很多, 学生不容易体会这一特点, 一些偏误也跟缺乏节奏经验有关, 比如“阅读书、特别事、下个月饭的钱”等都可以从节奏角度得到解释。汉语古诗结构整齐, 大多两字一顿, 意义单位和节奏单位和谐一致, 加强古诗诵读可以帮助学生领会汉语节奏特点, 在诵读中将语音知识转化为语言技能。
三、彰显中华文化特色
《新编教程》虽是一本语音教材, 选择语料时却充分考虑到了中国传统文化特点。全书选编了古典诗词六十余首, 每一首都配有一幅意境贴切的水墨画, 优美雅致, 相得益彰, 体现出了中国传统文人的审美情趣。诗词选材覆盖历朝代表作家的经典之作, 反映了思乡、爱国、友情、爱情等多种主题, 同时还照顾到留学生的汉语水平, 尽量挑选语言平易晓畅的作品, 便于理解和学习。诗词录音字正腔圆, 抑扬顿挫, 体现了中国人对于诵读的审美习惯。不仅如此, 全书还收录了丰富的成语、俗语、惯用语、绕口令、孔孟语录、诸子名言等内容, 即使作为中小学推广中华文化的参考书, 或者孔子学院等汉语教学机构的文化课本, 《新编教程》也是不可多得的优秀选本。







