电力术语中英文对照范文第1篇
出口信贷 export credit
出口津贴 export subsidy
商品倾销 dumping
外汇倾销 exchange dumping
优惠关税 special preferences
保税仓库 bonded warehouse
贸易顺差 favorable balance of trade
贸易逆差 unfavorable balance of trade
进口配额制 import quotas
自由贸易区 free trade zone
对外贸易值 value of foreign trade
国际贸易值 value of international trade
普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP
最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT
价格条件
价格术语trade term (price term)
运费freight
单价 price
码头费wharfage
总值 total value
卸货费landing charges
金额 amount
关税customs duty
净价 net price
印花税stamp duty
含佣价price including commission
港口税portdues
回佣return commission
装运港portof shipment
折扣discount,allowance
卸货港port of discharge
批发价 wholesale price
目的港portof destination
零售价 retail price
进口许口证inportlicence
现货价格spot price
出口许口证exportlicence
期货价格forward price
现行价格(时价)current price/ prevailing price
国际市场价格 world (International)Marketprice
离岸价(船上交货价)FOB-free on board
成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight
交货条件
交货delivery
轮船steamship(缩写S.S)
装运、装船shipment
租船charter (the chartered shep)
交货时间 time of delivery
定程租船voyage charter
装运期限time of shipment
定期租船time charter
托运人(一般指出口商)shipper,consignor
收货人consignee
班轮regular shipping liner
驳船lighter
舱位shipping space
油轮tanker
报关clearance of goods
陆运收据cargo receipt
提货to take delivery of goods
空运提单airway bill
正本提单original BL
选择港(任意港)optional port
选港费optional charges
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account
一月份装船 shipment during January 或 January shipment
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在(时间)
分两批装船 shipment duringin two lots
在(时间)平均分两批装船 shipment duringin two equal lots
分三个月装运 in three monthly shipments
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
立即装运 immediate shipments
即期装运 prompt shipments
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
交易磋商、合同签订
订单 indent
订货;订购 book; booking
电复 cable reply
实盘 firm offer
递盘 bid; bidding
递实盘 bid firm
还盘 counter offer
发盘(发价) offer
发实盘 offer firm
询盘(询价) inquiry;enquiry
交易磋商、合同签订
指示性价格 price indication
速复 reply immediately
参考价 reference price
习惯做法 usual practice
交易磋商 business negotiation
不受约束 without engagement
业务洽谈 business discussion
限**复 subject to reply **
限* *复到 subject to reply reaching here **
有效期限 time of validity
有效至**: valid till **
购货合同 purchase contract
销售合同 sales contract
购货确认书 purchase confirmation
销售确认书 sales confirmation
一般交易条件 general terms and conditions
以未售出为准 subject to prior sale
需经卖方确认 subject to sellers confirmation
需经我方最后确认 subject to our final confirmation
贸易方式
INT (拍卖auction)
寄售consignment
招标invitation of tender
投标submission of tender
一般代理人agent
总代理人general agent
代理协议agency agreement
累计佣金accumulative commission
补偿贸易compensation trade
(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade
(又叫:往返贸易) counter trade
来料加工processing on giving materials
来料装配assembling on provided parts
独家经营/专营权exclusive right
独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement
独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;
品质条件
品质 quality
原样 original sample
规格 specifications
复样 duplicate sample
说明 description
对等样品 countersample
标准 standard type
参考样品 reference sample
商品目录 catalogue
封样 sealed sample
宣传小册 pamphlet
公差 tolerance
exclusive agent
货号 article No.
花色(搭配) assortment
样品 sample 5%
增减 5% plus or minus
代表性样品 representative sample
大路货(良好平均品质)fair average quality
商检仲裁
索赔 claim
争议disputes
罚金条款 penalty
仲裁arbitration
不可抗力 force Majeure
仲裁庭arbitral tribunal
产地证明书certificate of origin
品质检验证书 inspection certificate of quanlity
重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)
**商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)
品质、重量检验证书 inspection certificate
数量条件
个数 number
净重 net weight
容积 capacity
毛作净 gross for net
体积 volume
皮重 tare
毛重 gross weight
溢短装条款 more or less clause
外 汇
外汇 foreign exchange
法定贬值 devaluation
外币 foreign currency
法定升值 revaluation
汇率 rate of exchange
浮动汇率floating rate
国际收支 balance of payments
硬通货 hard currency
直接标价 direct quotation
软通货 soft currency
间接标价 indirect quotation
金平价 gold standard
买入汇率 buying rate
通货膨胀 inflation
卖出汇率 selling rate
固定汇率 fixed rate
金本位制度 gold standard
黄金输送点 gold points 铸币平价 mint par
纸币制度 paper money system
国际货币基金 international monetary fund
黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve
电力术语中英文对照范文第2篇
►AICPA: 美国注册会计师协会 ►APB: 会计原则委员会
►ASB: (美国注册会计师协会) 审计准则委员会 ►ARSC: (美国注册会计师协会) 会计与复核服务委员会 ►ASC: 会计准则汇编
►ASU: 会计准则更新 ►CA: 特许会计师
►CAQ: 审计质量中心
►CICA: 加拿大特许会计师协会
►CSEC: (美国注册会计师协会) 咨询服务执行委员会 ►EITF: (美国财务会计准则委员会)紧急事务委员会
►FAF: 财务会计基金会
►FASB:美国财务会计准则委员会 ►FCA:特许会计师公众成员
►FinREC: 财务报告执行委员会
►FSP: (美国财务会计准则委员会)工作人员立场公告
►GAAP (US):(美国)一般公认会计原则 ►GAAS: 一般公认审计准则
►IAASB: 国际审计与可信性保证准则理事会(IFAC) ►IAESB: (国际会计师联合会) 国际会计教育准则理事会 ►IASB:国际会计准则委员会 ►IAS: 国际会计准则
►IESBA: (国际会计师联合会) 国际会计师职业道德准则理事会 ►IFAC:国际会计师联合会
►IFRIC: (国际会计准则委员会) 国际财务报告解释委员会 ►IOSCO: 国际公共部门会计准则
►IPSAS: 国际公共部门会计准则
►IPSASB: (国际会计师联合会) 国际公共部门会计准则理事会 ►PCAOB: 公众公司会计监督委员会
►PPEC: (审计质量中心)公共实践执行委员会 ►SAB: (美国证监会) 首会办会计公告 ►SEC (US):美国证监会
►SEC Regulations Committee:(美国证监会)监管委员会
►SFAS: 财务会计准则公告
►SIC: (国际会计准则委员会) 常设解释委员会 ►SOP: (美国注册会计师协会) 立场公告 ►SME: (国际会计准则委员会) 中小企业
电力术语中英文对照范文第3篇
知识产权 INTELLECTURL PROPERTY 工业产权 INDUSTRIAL PROPERTY 外观设计 DESIGN 发明 INVENTION 发明人 INVENTOR 货源标记 INDICATION OF SOURCE 原产地名称 APPELLATION OF ORIGIN(AOS) 地理标记 GEOPRAPHICAL INDICATION(GIS) 世界贸易组织《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION 关税及贸易总协定《GATT》 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE 亚太经济合作组织《APEC》 ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION 与贸易有关的知产权协议《TRIPS》 AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 世界知识产权组织《WIPO》 WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION 保护知识产权联合国际局 INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT 保护工业产权巴黎公约 PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY 商标际注册马德里协定 MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS 商标注册条约《TRT》 TRADE MARK REGISTRATION TREATY 商注册用商品与国际分类尼斯协定 NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CLASSFICATION OF GGODS AND SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS 建立商标图形要素国际分类维也纳协定 VIENNA AGREEMENT FR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OF MARKS 专利合作条约《PCT》 PATENT CO-OPERATION TREATY 共同体专利公约 COMMUNITY产PATENT CONVENTION 斯特拉斯堡协定《SA》 STRASBOURG AGREEMENT 工业外观设计国际保存海协定 THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DESIGNS 工业外观设计国际分类洛迦诺协定 LOCARNO GREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS 商标,外观设计与地理标记法律常设委员会(SCT) STANDING COMMITTE ON THE LAW OF TRADEMARKS,INDUSTRIAL DESIGN AND GERGRAPHICAL INDICATION 国际专利文献中心《INPADOC》 INTERNATIONAL PATENT DOCUMENTATION CENTER 欧洲专利局《EPO》 EUROPEAN PATENT OFFICE 欧洲专利公约 EUROPEAN PATENT CONVENTION 比荷卢商标局 TRADE MARK OFFIICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG 法语非洲知识产权组织 ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY 国际商标协会 THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION 中华人民共和国商标法 TTRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA 英国商标法 TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND 美国商标法 TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA 1 日本商标法 JAPANESE TRADEMARK LAW 商标 TRADE MARK
商标局 TRADE MARK OFFICCE 商标法 TRADEMARK LAW 文字商标 WORD MARK 图形商标 FIGURATIVE MARK 组合商标 ASSOCIATED MARK 保证商标 CERTIFICATION MARK 集体商标 COLLECTIVE MARK 驰名商标 WELL-KNOWN MARK 著名商标 FAMOUYS MARK 近似商标 SIMILAR MARK 防御商标 DEFENSIVE MARK 服务标记 SERVICE MARK 注册商标 REGISTERED MARK 商标注册申请人 TRADE MARK REGISTRANT 注册申请日 APPLICATION DATE OF TRADE MARK 注册申请号 APPLICATION NUMBER 商标注册证 TRADE MARK REGISTRATION CERTIFICATE 商标注册号 TRADE MARK REGISTRATION NUMBER 商标注册日 TRADE MARK REGISTRATION DATE 商标注册簿 TRADE MARK REGISTERED BOOK 注册有效期 THE TERM OF VALIDITY 商标注册官 EXAMINATION FOR TRADE MARK REGISTRATION 注册查询 TRADE MARK ENQUIRIES 注册续展 RENEWAL OF TRADE MARK 分别申请 SEPARATE APPLICATION 重新申请 NEW REGISTRATION 别行申请 NEW APPLICATION 变更申请 APPLICATION REGARDING CHANGES 注册代理 TRADE MARK AGENCY 注册公告 TRADE MARK PUBLICATION 申请注册 APPLICATION FOR REGISTRATION 续展注册 RENEWAL OF REGISTRATION 转让注册 REGISTRATION OF ASSIGNMENT 变更注人名义/地址/其它注册事项 MODIFICATION OF NAME/ADDRESS OF REGISTRANT/OTHER MATTERS 补发商标证书 REISSUANCE OF REGISTRATION CERTIFICATE 注销注册商标 REMOVAL 证明 CERTIFICATION 异议 OPPOSITION 使用许可合同备案 RECORDAL OF LICENSE CONTRACT 驳回商标复审 REVIEW OF REFUSED TRADEMARK 驳回续展复审 REVIEW OF REFUSED RENEWAL
2 驳回转让复审 REVIEW OF REFUSED ASSIGNMENT 撤销商标复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION 异议复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION 争议裁定 ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK 撤销注册不当裁定 ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK 撤销注册不当复审 REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK 处理商标纠纷案件 DEALING WITH INFRINGEMENT 优先权 PRIORITY 注册申请优先日 DATE OF PRIORITY 注册商标使用人 USER OF REGISTERED TRADE MARK 注册商标专用权 EXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTERED TRADE MARK 注册商标的转让 ASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARK 商标的许可使用 LICENSING OF REGISTERED TRADE MARK 使用在先原则 PRINCIPLE OF FIRST TO USE 注册在先原则 PRINCIPLE OF FIRST APPLICATION 商标国际分类 INTERNATIONAL CLASSFICATION OF GOODS 专利 PATENT 专利权 PATENT RIGHT 专利权人 PATENTEE 专利代理 PATENT AGENCY 产品专利 PRODUCT PATENT 专利性 PATENTABLITY 专利申请权 RIGHT TO APPLY FOR A PATENT 实用新颖 UTILITY MODEL 专有性 MONOPOLY 专利的新颖性 NOVELTY OF PATENT 专利的实用性 PRACTICAL APPLICABILITY 专利的创造性 INVENTIVE 专利文件 PATENT DOCUMENT 专利申请文件 PATENT APPLICATION DOCUMENT 专利请求书 PATENT REQUEST 专利说明书 PATENT SPECIFICATION 专利要求书 PATENT CLAIM 专利证书 LETTER OF PATENT 商标淡化法 TRADEMARK DILUTION ACT 商标权的权利穷竭 EXHAUSTION TRADEMARK 平行进口 PARALLEL IMPORT 灰色进口 GRAY IMPORT 反向假冒 REVERSE PASSING-OFF 显行反向假冒 EXPRESS REVERSE PASSING-OFF 隐形反向假冒 IMPLIED REVERSE PASSING-OFF 附带使用 COLLATERAL USE 3
电力术语中英文对照范文第4篇
cinematograph 电影摄影机, 电影放映机
cinema, pictures 电影院 (美作:movie theater)
first-run cinema 首轮影院
second-run cinema 二轮影院
art theatre 艺术影院
continuous performance cinema 循环场电影院
film society 电影协会,电影俱乐部 (美作:film club)
film library 电影资料馆
premiere 首映式
film festival 电影节
distributor 发行人
Board of Censors 审查署
shooting schedule 摄制计划
censor’s certificate 审查级别
release 准予上映
banned film 禁映影片
A-certificate A级(儿童不宜)
U-certificate U级
X-certificate X级(成人级)
direction 导演 production 制片 adaptation 改编
scenario, screenplay, script 编剧 scene 场景 exterior 外景
lighting 灯光 shooting 摄制 to shoot 拍摄
dissolve 渐隐,化入,化出 fade-out 淡出 fade-in 淡入
pan 摇镜头
frame, picture 镜头
still 静止
double exposure 两次曝光
superimposition 叠印
exposure meter 曝光表
printing 洗印
影片类型films types
film, motion picture 影片,电影 (美作:movie)
newsreel 新闻片,纪录片
documentary (film) 记录片,文献片
filmdom 电影界
literary film 文艺片
musicals 音乐片
comedy 喜剧片
tragedy 悲剧片
dracula movie 恐怖片
sowordsmen film 武侠片
detective film 侦探片
ethical film 伦理片
affectional film 爱情片
erotic film 黄色片
western movies 西部片
film d’avant-garde 前卫片
serial 系列片
trailer 预告片
cartoon (film) 卡通片,动画片
footage 影片长度
full-length film, feature film 长片
short(film) 短片
colour film 彩色片 (美作:color film)
silent film 默片,无声片
dubbed film 配音复制的影片,译制片
silent cinema, silent films 无声电影
sound motion picture, talkie 有声电影
cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变 形镜头式宽银幕电影
cinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影
title 片名
original version 原著
dialogue 对白
subtitles, subtitling 字幕
credits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名
telefilm 电视片
演员actors
cast 阵容
film star, movie star 电影明星
star, lead 主角
double, stand-in 替身演员
stunt man 特技替身演员
extra, walker-on 临时演员
character actor 性格演员
regular player 基本演员
extra 特别客串
film star 电影明星
film actor 男电影明星
film actress 女电影明星
support 配角
util 跑龙套
工作人员technicians
adapter 改编
scenarist, scriptwriter 脚本作者
dialogue writer 对白作者
production manager 制片人
producer 制片主任
film director 导演
assistant director 副导演,助理导演
cameraman, set photographer 摄影师
assistant cameraman 摄影助理
property manager, propsman 道具员
art director 布景师 (美作:set decorator)
stagehand 化装师
lighting engineer 灯光师
film cutter 剪辑师
sound engineer, recording director 录音师
script girl, continuity girl 场记员
scenario writer, scenarist 剧作家
放映projection
reel, spool (影片的)卷,本
sound track 音带,声带
showing, screening, projection 放映
projector 放映机
projection booth, projection room 放映室
panoramic screen 宽银幕
关于原版电影的!
1. ... Presents 出品
2. ... Production, A Production of... 摄制
3. A... Film 制片人
4. Director, Directed by, A Film by 导演
5. Screenplay by
编剧
6. Based on a Story by 原著
7. Produced by 制片
8. Executive Producer 执行制片
9. Production Manager 制片主任
10. Director of Photography 摄影
11. Music by 音乐
12. Sound Effect 音响效果
13. Sound Mixer 声音合成
14. 1st Assistant Director 首席助理导演
15. Casting by 选派演员
16. Cast of Characters 演员表
17. Starring 主演
18. Costumer Designer 服装设计
19. Art Director 美术
20. Editor 剪辑
21. Set Designer 布景设计
22. Property Master
道具
23. Gaffer 灯光
24. Key Grip 首席场务
25. Dolly Grip 轮架场务
26. Best Boy 场务助理
27. Make Up 化妆
28. Hairdresser 发型
29. Stunt Coordinator 特技协调
30. Visual Effects 视觉效果
31. Title 字幕
32. Set Decorator
布景
33. Script Supervisor 剧本指导
Academy Awards(奥斯卡奖项)
提起奥斯卡颁奖典礼,众所周所,这个世界级的电影奖项都包括哪些奖项呢?
1. Costume Design
服装设计
2. Actor in a Supporting Role 男配角
3. Make up 化妆
4. Art Direction 艺术指导
5. Live Action Short Film 纪实短片
Animated Short Film 动画短片
6. Sound Effects Editing 音响效果剪辑
7. Sound 音响
8. Actress in a Supporting Role 女配角
9. Cinematography 摄影
10. Film Editing 剪辑
11. Visual Effects 视觉效果
12. Documentary Short Subject 记录短片
Documentary Feature 记录长片
13. Foreign Language Film 外语片
14. Lifetime Achievement 终身成就
15. Original Musical or Comedy Score 音乐(喜剧)
Original Dramatic Score 音乐(戏剧)
16. Original Screenplay 原著剧本
Screenplay Adaptation 剧本改编
17. Original Song 歌曲
18. Director 导演
19. Actress in a leading Role 最佳女主角
20. Actor in a leading Role 最佳男主角
电力术语中英文对照范文第5篇
cinematograph 电影摄影机, 电影放映机
cinema, pictures 电影院 (美作:movie theater)
first-run cinema 首轮影院
second-run cinema 二轮影院
art theatre 艺术影院
continuous performance cinema 循环场电影院
film society 电影协会,电影俱乐部 (美作:film club)
film library 电影资料馆
premiere 首映式
film festival 电影节
distributor 发行人
Board of Censors 审查署
shooting schedule 摄制计划
censor’s certificate 审查级别
release 准予上映
banned film 禁映影片
A-certificate A级(儿童不宜)
U-certificate U级
X-certificate X级(成人级)
direction 导演 production 制片 adaptation 改编
scenario, screenplay, script 编剧 scene 场景 exterior 外景
lighting 灯光 shooting 摄制 to shoot 拍摄
dissolve 渐隐,化入,化出 fade-out 淡出 fade-in 淡入
pan 摇镜头
frame, picture 镜头
still 静止
double exposure 两次曝光
superimposition 叠印
exposure meter 曝光表
printing 洗印
影片类型films types
film, motion picture 影片,电影 (美作:movie)
newsreel 新闻片,纪录片
documentary (film) 记录片,文献片
filmdom 电影界
literary film 文艺片
musicals 音乐片
comedy 喜剧片
tragedy 悲剧片
dracula movie 恐怖片
sowordsmen film 武侠片
detective film 侦探片
ethical film 伦理片
affectional film 爱情片
erotic film 黄色片
western movies 西部片
film d’avant-garde 前卫片
serial 系列片
trailer 预告片
cartoon (film) 卡通片,动画片
footage 影片长度
full-length film, feature film 长片
short(film) 短片
colour film 彩色片 (美作:color film)
silent film 默片,无声片
dubbed film 配音复制的影片,译制片
silent cinema, silent films 无声电影
sound motion picture, talkie 有声电影
cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变 形镜头式宽银幕电影
cinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影
title 片名
original version 原著
dialogue 对白
subtitles, subtitling 字幕
credits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名
telefilm 电视片
演员actors
cast 阵容
film star, movie star 电影明星
star, lead 主角
double, stand-in 替身演员
stunt man 特技替身演员
extra, walker-on 临时演员
character actor 性格演员
regular player 基本演员
extra 特别客串
film star 电影明星
film actor 男电影明星
film actress 女电影明星
support 配角
util 跑龙套
工作人员technicians
adapter 改编
scenarist, scriptwriter 脚本作者
dialogue writer 对白作者
production manager 制片人
producer 制片主任
film director 导演
assistant director 副导演,助理导演
cameraman, set photographer 摄影师
assistant cameraman 摄影助理
property manager, propsman 道具员
art director 布景师 (美作:set decorator)
stagehand 化装师
lighting engineer 灯光师
film cutter 剪辑师
sound engineer, recording director 录音师
script girl, continuity girl 场记员
scenario writer, scenarist 剧作家
放映projection
reel, spool (影片的)卷,本
sound track 音带,声带
showing, screening, projection 放映
projector 放映机
projection booth, projection room 放映室
panoramic screen 宽银幕
关于原版电影的!
1. ... Presents 出品
2. ... Production, A Production of... 摄制
3. A... Film 制片人
4. Director, Directed by, A Film by 导演
5. Screenplay by
编剧
6. Based on a Story by 原著
7. Produced by 制片
8. Executive Producer 执行制片
9. Production Manager 制片主任
10. Director of Photography 摄影
11. Music by 音乐
12. Sound Effect 音响效果
13. Sound Mixer 声音合成
14. 1st Assistant Director 首席助理导演
15. Casting by 选派演员
16. Cast of Characters 演员表
17. Starring 主演
18. Costumer Designer 服装设计
19. Art Director 美术
20. Editor 剪辑
21. Set Designer 布景设计
22. Property Master
道具
23. Gaffer 灯光
24. Key Grip 首席场务
25. Dolly Grip 轮架场务
26. Best Boy 场务助理
27. Make Up 化妆
28. Hairdresser 发型
29. Stunt Coordinator 特技协调
30. Visual Effects 视觉效果
31. Title 字幕
32. Set Decorator
布景
33. Script Supervisor 剧本指导
Academy Awards(奥斯卡奖项)
提起奥斯卡颁奖典礼,众所周所,这个世界级的电影奖项都包括哪些奖项呢?
1. Costume Design
服装设计
2. Actor in a Supporting Role 男配角
3. Make up 化妆
4. Art Direction 艺术指导
5. Live Action Short Film 纪实短片
Animated Short Film 动画短片
6. Sound Effects Editing 音响效果剪辑
7. Sound 音响
8. Actress in a Supporting Role 女配角
9. Cinematography 摄影
10. Film Editing 剪辑
11. Visual Effects 视觉效果
12. Documentary Short Subject 记录短片
Documentary Feature 记录长片
13. Foreign Language Film 外语片
14. Lifetime Achievement 终身成就
15. Original Musical or Comedy Score 音乐(喜剧)
Original Dramatic Score 音乐(戏剧)
16. Original Screenplay 原著剧本
Screenplay Adaptation 剧本改编
17. Original Song 歌曲
18. Director 导演
19. Actress in a leading Role 最佳女主角
20. Actor in a leading Role 最佳男主角
电力术语中英文对照范文第6篇
知识产权 INTELLECTURL PROPERTY 工业产权 INDUSTRIAL PROPERTY 外观设计 DESIGN 发明 INVENTION 发明人 INVENTOR 货源标记 INDICATION OF SOURCE 原产地名称 APPELLATION OF ORIGIN(AOS) 地理标记 GEOPRAPHICAL INDICATION(GIS) 世界贸易组织《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION 关税及贸易总协定《GATT》 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE 亚太经济合作组织《APEC》 ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION 与贸易有关的知产权协议《TRIPS》 AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 世界知识产权组织《WIPO》 WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION 保护知识产权联合国际局 INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT 保护工业产权巴黎公约 PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY 商标际注册马德里协定 MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS 商标注册条约《TRT》 TRADE MARK REGISTRATION TREATY 商注册用商品与国际分类尼斯协定 NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CLASSFICATION OF GGODS AND SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS 建立商标图形要素国际分类维也纳协定 VIENNA AGREEMENT FR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OF MARKS 专利合作条约《PCT》 PATENT CO-OPERATION TREATY 共同体专利公约 COMMUNITY产PATENT CONVENTION 斯特拉斯堡协定《SA》 STRASBOURG AGREEMENT 工业外观设计国际保存海协定 THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DESIGNS 工业外观设计国际分类洛迦诺协定 LOCARNO GREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS 商标,外观设计与地理标记法律常设委员会(SCT) STANDING COMMITTE ON THE LAW OF TRADEMARKS,INDUSTRIAL DESIGN AND GERGRAPHICAL INDICATION 国际专利文献中心《INPADOC》 INTERNATIONAL PATENT DOCUMENTATION CENTER 欧洲专利局《EPO》 EUROPEAN PATENT OFFICE 欧洲专利公约 EUROPEAN PATENT CONVENTION 比荷卢商标局 TRADE MARK OFFIICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG 法语非洲知识产权组织 ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY 国际商标协会 THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION 中华人民共和国商标法 TTRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA 英国商标法 TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND 美国商标法 TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA 1 日本商标法 JAPANESE TRADEMARK LAW 商标 TRADE MARK
商标局 TRADE MARK OFFICCE 商标法 TRADEMARK LAW 文字商标 WORD MARK 图形商标 FIGURATIVE MARK 组合商标 ASSOCIATED MARK 保证商标 CERTIFICATION MARK 集体商标 COLLECTIVE MARK 驰名商标 WELL-KNOWN MARK 著名商标 FAMOUYS MARK 近似商标 SIMILAR MARK 防御商标 DEFENSIVE MARK 服务标记 SERVICE MARK 注册商标 REGISTERED MARK 商标注册申请人 TRADE MARK REGISTRANT 注册申请日 APPLICATION DATE OF TRADE MARK 注册申请号 APPLICATION NUMBER 商标注册证 TRADE MARK REGISTRATION CERTIFICATE 商标注册号 TRADE MARK REGISTRATION NUMBER 商标注册日 TRADE MARK REGISTRATION DATE 商标注册簿 TRADE MARK REGISTERED BOOK 注册有效期 THE TERM OF VALIDITY 商标注册官 EXAMINATION FOR TRADE MARK REGISTRATION 注册查询 TRADE MARK ENQUIRIES 注册续展 RENEWAL OF TRADE MARK 分别申请 SEPARATE APPLICATION 重新申请 NEW REGISTRATION 别行申请 NEW APPLICATION 变更申请 APPLICATION REGARDING CHANGES 注册代理 TRADE MARK AGENCY 注册公告 TRADE MARK PUBLICATION 申请注册 APPLICATION FOR REGISTRATION 续展注册 RENEWAL OF REGISTRATION 转让注册 REGISTRATION OF ASSIGNMENT 变更注人名义/地址/其它注册事项 MODIFICATION OF NAME/ADDRESS OF REGISTRANT/OTHER MATTERS 补发商标证书 REISSUANCE OF REGISTRATION CERTIFICATE 注销注册商标 REMOVAL 证明 CERTIFICATION 异议 OPPOSITION 使用许可合同备案 RECORDAL OF LICENSE CONTRACT 驳回商标复审 REVIEW OF REFUSED TRADEMARK 驳回续展复审 REVIEW OF REFUSED RENEWAL
2 驳回转让复审 REVIEW OF REFUSED ASSIGNMENT 撤销商标复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION 异议复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION 争议裁定 ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK 撤销注册不当裁定 ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK 撤销注册不当复审 REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK 处理商标纠纷案件 DEALING WITH INFRINGEMENT 优先权 PRIORITY 注册申请优先日 DATE OF PRIORITY 注册商标使用人 USER OF REGISTERED TRADE MARK 注册商标专用权 EXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTERED TRADE MARK 注册商标的转让 ASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARK 商标的许可使用 LICENSING OF REGISTERED TRADE MARK 使用在先原则 PRINCIPLE OF FIRST TO USE 注册在先原则 PRINCIPLE OF FIRST APPLICATION 商标国际分类 INTERNATIONAL CLASSFICATION OF GOODS 专利 PATENT 专利权 PATENT RIGHT 专利权人 PATENTEE 专利代理 PATENT AGENCY 产品专利 PRODUCT PATENT 专利性 PATENTABLITY 专利申请权 RIGHT TO APPLY FOR A PATENT 实用新颖 UTILITY MODEL 专有性 MONOPOLY 专利的新颖性 NOVELTY OF PATENT 专利的实用性 PRACTICAL APPLICABILITY 专利的创造性 INVENTIVE 专利文件 PATENT DOCUMENT 专利申请文件 PATENT APPLICATION DOCUMENT 专利请求书 PATENT REQUEST 专利说明书 PATENT SPECIFICATION 专利要求书 PATENT CLAIM 专利证书 LETTER OF PATENT 商标淡化法 TRADEMARK DILUTION ACT 商标权的权利穷竭 EXHAUSTION TRADEMARK 平行进口 PARALLEL IMPORT 灰色进口 GRAY IMPORT 反向假冒 REVERSE PASSING-OFF 显行反向假冒 EXPRESS REVERSE PASSING-OFF 隐形反向假冒 IMPLIED REVERSE PASSING-OFF 附带使用 COLLATERAL USE 3