正文内容
韩语词汇初级范文
来源:文库
作者:开心麻花
2025-09-23
1

韩语词汇初级范文(精选10篇)

韩语词汇初级 第1篇

건강 [名] 健康

[记] 来自中文词“健康” [派] 건강하다(adj.健康的)걸다

[动] 挂上, 打电话

[例] 전화를 걸다, 전화를 하다 均是“打电话”

걸리다

[动] 花费(时间)[例] 시간이 오래 걸리다;花了很长时间

게으르다 [形] 懒惰

[派] 게으름(n.懒惰)겨울 [名] 冬天

결석 [名] 缺席

[记] 来自中文词“缺席”

결혼 [名] 结婚

[记] 来自中文词“结婚” [派] 결혼하다(vi.结婚)경제 [名] 经济

[记] 来自中文词“经济” 구경 [名] 观看 [记] 来自“观景” 구두 [名] 皮鞋 구입 [名] 购入 [记] 来自“购入” 구하다 [名] 拯救

[记] “救 + 하다”的结构 국내 [名] 国内 [记] 来自“国内”

[派] 국내선(n.国内航线);국내 우표(n.国内邮票)군

[名] 郡,是一个行政单位 굽 [名] 鞋根 권

[名](书的量词)册 [记] 来自“卷” 과자

[名] 饼干,点心 관광 [名] 观光 [记] 来自“观光”

[派] 관광객(n.游客, 观光客)관심 [名] 关心 광고 [名] 广告 [记] 来自“广告” 괜찮다

[形] 不错,没关系

[派] 괜찮습니다(adj.没关系)교실 [名] 教室 [记] 来自“教室” 교통 [名] 交通 [记] 来自“交通” [派] 교통사고(n.交通事故)구간 [名] 区间 [记] 来自“区间”

공기 [名] 空气

[记] 来自中文词“空气” [例] 공기가 맑다.空气新鲜。공기밥

[名](放在小碗里的)米饭 공사

[名](韩国的)国有企业,施工 [记] 来自中文词“工事” [派] 공사중(n.施工中)공연 [名] 演出 [记] 来自“公演” 공원 [名] 公园 공책

[名] 记事本,笔记本

[记] 来自“功册”(做功课的本子)공항 [名] 机场 [例] 来自“空港”

[派] 공항 이용료(n.机场使用费)과일 [名] 水果

[派] 과일 가게(n.水果摊)고등학교 [名] 高中

[记] 来自中文词“高等学校” [派] 고등학생(n.高中学生)고맙습니다 [动] 谢谢 고민 [名] 苦恼 [记] 来自中文词“苦闷” 고속버스 [名] 高速公交车

[记] 中文词“高速”和英文“bus”的结合 고을

[名] 古时的州、府、郡、县的统称 고프다 [形] 饿

[例] 배가 고프다.肚子饿。고향 [名] 故乡

[记] 来自中文词“故乡”

[派] 고향 친구(n.故乡朋友、老乡)곳

[名] 地方,地点

경주

[名] 庆州,韩国城市 경찰서 [名] 警察署

[记] 来自中文词“警察署” 경험 [名] 经验 계단 [名] 楼梯

[记] 来自中文词“阶段” 계속

[副] 继续, 一直 [记] 来自中文词“继续” 계절 [名] 季节

[记] 来自中文词“季节” [派] 사계절(n.四季)계획 [名] 计划

[记] 来自中文词“计划” [派] 계획하다(vt.计划)고기 [名] 肉

[派] 물고기(n.鱼);불고기(n.烤肉)기차 [名] 火车

[记] 来自“汽车”,即蒸汽车

[派] 기차역(n.火车站);기차표(n.火车票)기침 [名] 咳嗽 [记] 来自“气喘” 길 [名] 路 길다 [形] 长

[反] 짧다(adj.短)김밥 [名] 紫菜饭 김치 [名] 泡菜

[派] 김치찌개(n.泡菜汤)깊다 [形] 深

[反] 얕다(adj.浅)까만색 [名] 黑色

[例] 까만 모자(n.黑色帽子);까만색 치마(n.黑色裙子)기대 [名] 期待 [记] 来自“期待” [派] 기대하다(vt.期待)기본 [名] 基本 [记] 来自“基本” 기분

[名] 心情,气氛 [记] 来自“气氛”

[例] 기분이 좋다.心情好。기뻐하다 [动] 开心 기숙사 [名] 宿舍 [记] 来自“寄宿社”

[派] 기숙사 안내(n.宿舍向导/宿舍规定)기억 [名] 记忆 기온 [名] 气温 [记] 来自“气温

금년 [名] 今年 [记] 来自“今年” 금방 [副] 刚刚 [记] 来自“今方” 금액 [名] 金额 [记] 来自“金额” 금요일 [名] 星期五 금지 [名] 禁止 [记] 来自“禁止” [派] 금지하다(vt.禁止)급하다 [形] 急 [记] 급来自“急” 기간 [名] 期间 [记] 来自“期间” 기념품 [名] 纪念品 그릇 [名] 盘子 그리고 [连] 还,然后 그리다 [动] 画画 [派] 그림(n.画)그저께 [名] 前天 그치다 [动] 停止 극장 [名] 剧场 [记] 来自“剧场” 근처 [名] 附近[记] 来自“近处” 글 [名] 文字

[派] 한글(n.韩国语)그 동안 [名] 在那期间 그냥 [副] 仍旧 그래서

[连] 因此,所以

[记] 比그러니까更正式,可以用于书面文章 그러니까 [副] 所以

[记] 非正式的用法、只能用于口语 그러면

[副] 那么(then), 既然...就(if so, in that case)[记] 只能用于口语 그런

[名] 那样的(such, like that)그런데 [连] 但是

[同] 그렇지만;그러나 그럼 [副] 那么 그렇지만 [连] 但是

[同] 그런데;그러나

내용 [名] 内容 [记] 来自“内容” 내일 [名] 明天 [记] 来自“来日” 냉면 [名] 冷面 [记] “南”+“边” 냉장고 [名] 冰箱 [记] 来自“冷藏库” 너무 [副] 太(too)넓다 [形] 宽

[反] 좁다(adj.窄)네

[名](回答的时候)是 년 [名] 年 [记] 来自“年”

남산 [名] 南山 남성복 [名] 男装 [记] 来自“男性服” 남자

[名] 男性、男人 남쪽 [名] 南边 [记] “南”+“边”; [反] 북쪽(n.北边)남해 [名] 南海 [记] 来自“南海” 낮 [名] 白天 [反] 밤(n.晚)내년 [名] 明年 [记] 来自“来年” 내리다 [动] 下(雨)[例] 비가 내리다;下雨

나중에 [副] 最后 낚시 [名] 钓钩 날마다 [副] 日复一日 날씨 [名] 天气

[例] 변덕스러운 날씨

(n.变化多端的天气、鬼天气);나쁜 날씨(n.坏天气、鬼天气)날짜

[名] 日子、日期 남 [名] 男 [记] 来自“男” [反] 여자 남대문 [名] 南大门 남동생 [名] 弟弟 [记] “男”+“同生

끼다

[动] 笼罩,弥漫 나 [代] 我 [谦] 저(n.鄙人)나라 [名] 国家

[记] 张娜拉的名字为“장나라” 나무 [名] 树木 나빠요 [形] 坏,不好 [反] 좋아요(adj.好)나쁘다 [形] 不好、坏

[派] 나빠지다(vt.变坏)나오다 [动] 出来 나이 [名] 年龄 [同] 연령(n.年龄)[敬] 연세(n.年龄)깜짝 놀라다 [词组] 吓一跳 깨끗하다 [形] 干净

[反] 더럽다(adj.脏)꼬리 [名] 尾巴 꼭 [副] 一定 꽃 [名] 花

[例] 꽃 가게(n.鲜花店);꽃 열 송이(n.十朵花);꽃밭(n.花园)끄다

[动] 关(灯, 蜡烛等)끝나다 [动] 结束 [派] 끝(n.结束)끼다

[动] 笼罩,弥漫 나 [代] 我 [谦] 저(n.鄙人)나라 [名] 国家

[记] 张娜拉的名字为“장나라” 나무 [名] 树木 나빠요 [形] 坏,不好 [反] 좋아요(adj.好)나쁘다 [形] 不好、坏

[派] 나빠지다(vt.变坏)나오다 [动] 出来 나이 [名] 年龄 [同] 연령(n.年龄)[敬] 연세(n.年龄)나중에 [副] 最后 낚시 [名] 钓钩 날마다 [副] 日复一日 날씨 [名] 天气

[例] 변덕스러운 날씨

(n.变化多端的天气、鬼天气);나쁜 날씨(n.坏天气、鬼天气)날짜

[名] 日子、日期 남 [名] 男 [记] 来自“男” [反] 여자 남대문 [名] 南大门 남동생 [名] 弟弟 [记] “男”+“同生” 남산 [名] 南山 남성복 [名] 男装 [记] 来自“男性服”

남자

[名] 男性、男人 남쪽 [名] 南边 [记] “南”+“边”; [反] 북쪽(n.北边)남해 [名] 南海 [记] 来自“南海” 낮 [名] 白天 [反] 밤(n.晚)내년 [名] 明年 [记] 来自“来年” 내리다 [动] 下(雨)[例] 비가 내리다;下雨

내용 [名] 内容 [记] 来自“内容” 내일 [名] 明天 [记] 来自“来日” 냉면 [名] 冷面 [记] “南”+“边” 냉장고 [名] 冰箱 [记] 来自“冷藏库” 너무 [副] 太(too)넓다 [形] 宽

[反] 좁다(adj.窄)네

[名](回答的时候)是 년 [名] 年 [记] 来自“年” 대표 [名] 代表 [记] 来自“代表” 대학 생활 [词组] 大学生活 [记] 来自“大学生活” 대학교 [名] 大学

[派] 대학생(n.大学生);대학원(n.研究生院);대학로(n.大学路)대화 [名] 对话 [记] 来自“对话” 덥다 [形] 热

[反] 춥다(adj.冷)도

[名] 道,朝鲜半岛由8个道组成,类似于中国的省

달아요 [形] 甜

[派] 来自 달다(adj.甜)닮다

[形](长得)像 담배 [名](香)烟 답장 [名] 回信 [记] 来自“答状” 대리

[名] 代理(韩企里的一种职位头衔,一般工作经验2年就可以自动成为代理,是比新职员高一级的职位)대사관 [名] 大使馆 [记] 대사(n.大使)단어 [名] 单词 [记] 来自“单语” 단풍 [名] 枫叶 [记] 来自“丹枫” 닫다 [动] 关

[反] 열다(vt.打开)달 [名] 月亮 [记] 해(n.太阳)달라요 [形] 不同 달력 [名] 月历

[记] 달(n.月)+ 력(n.历)다르다 [形] 不同

[反] 같다(adj.一样)다리 [名] 桥, 腿 다시

[副] 再,重新 다양하다 [形] 多种多样的 [记] 다양来自“多样” 다음 [名] 然后 단가 [名] 单价 [记] 来自“单价” 누나

[名] 姐姐(男称女)[记] 언니(女称女)눈

[名] 雪,眼睛 눈물 [名] 眼泪 눈사람 [名] 雪人

[记] 눈 + 사람(n.人)느낌 [名] 感觉 늦다 [形] 晚

[派] 늦게(adv.晚地);늦잠(n.懒觉)[反] 이르다(adj.早的)노란색 [名] 黄色 노래 [名] 歌曲

[派] 노래방(n.练歌房,KTV)[例] 노래를 부르다.唱歌。노인 [名] 老人 [记] 来自“老人” 놀라다 [动] 惊讶 농구 [名] 篮球 [记] 来自“笼球” [派] 농구장(n.篮球场)농원 [名] 农场 [记] 来自“农园” 높다 [形] 高 [反] 낮다(adj.低)놓다 [动] 放下 누구

[代] 谁(who)마음

[名] 心灵,心情

[例] 마음에 들다.满意,符合心意 마이클 [人名] 迈克 [记] 来自Michael 마침내 [副] 终于

[例] 그는 마침내 성공했다;他终于成功了 만 원

[名] 1万元;韩语中的“一”往往省略 만나다 [动] 见面 만들다 [动] 制造

뛰다 [动] 跑 뜻 [名] 意思 라디오 [名] 收音机 [记] 来自radio 러시아 [名] 俄罗斯 [记] 来自 Russia 마리

[名](动物量词)只, 可以用在绝大多数动物上(包括鸟类、鱼类和昆虫)마시다 [动] 喝

따뜻하다 [形] 暖和 딸 [名] 女儿

[记] 一起记 아들(n.儿子)땅

[名] 地, 土地 때때로

[副] 间或、有时 [记] 때(n.时候)[例] 사람들은 때때로 이 점을 소홀히 한다;人们往往忽略这一点 떡 [名] 糕点 똑바로 [副] 端正地

뒤 [名] 后面 [反] 앞(n.前)드라마 [名] 电视剧 [记] 来自drama 드라이 [名] 烘干 [记] 来自dry 듣다 [动] 听

[派] 들었다(vt.听到)들어가다 [动] 进去 등산 [名] 登山

[记] 등산화(n.登山鞋)동대문 시장 [名] 东大门市场 동물 [名] 动物

[派] 동물원(n.动物园)동생

[名] 弟弟(남동생)、妹妹(여동생)[记] 来自“同生” 동안 [名] 期间 된장찌개 [名] 大酱汤

[记] 된장(n.大酱)+ 찌개(n.汤)두시 [名] 两点 둘째 [名] 第二 도서관 [名] 图书馆

[记] 도서(n.图书)+ 관(n.馆)도시 [名] 城市 [记] 来自“都市” 도와주다

[动] 帮忙,指帮别人

[例] 여러 사람이 돈을 내서 도와주다.众人筹钱帮忙。도착 [名] 到达 [记] 来自“到达” 돈 [名] 钱 돌 [名] 石头 돌려주다 [动] 退还

[记] 돌리다(vt.转)+ 주다(n.给)돌아오다 [动] 回来 [记] 오다(vi.来)

韩语词汇初级 第2篇

大家好!我叫XXX。

저의 대한 간단한 소개를 하겠습니다.

简单自我介绍一下。

저는 현재 광주에 살고 있는 고 2 학생 입니다..

我现住在广州,是高二的学生。

성격은 활발하면서도 순진 하고 무슨 일이든 열심히 하는 스타일 입니다.

我性格活泼纯真,不管做什么事都很认真。

저는 특히 음악 쪽에 관심이 많아서.. 몇십년 후에는 음악쪽에 종사하고 싶습니다.

我因为特别喜欢音乐,所以几十年后想从事音乐有关的工作。

저의 좌우명은 언제나 최선을 다하자 입니다.

我的座右铭是不管做什么事都要竭尽全力。

감사합니다.

汉语和韩语词汇对比 第3篇

关键词:汉语词汇,韩语词汇,对比,相对同性同义词,绝对同性同义词,同义完全异形词

摘要:韩国也是一个汉字文化域的国家, 因此, 词汇里有很多一样的或者差不多的汉字发音, 甚至有的连发音都和汉语一样, 所以韩国人学汉语的时候会比别的国家的人相对容易一些。但仅仅靠这些相同点是不够的, 两门语言之间还是有非常多的不同之处, 如果只依靠一些相同的发音很容易出错, 所以本文中在介绍两种语言词汇的不同之处, 希望可以帮助学习汉语的韩国人, 让他们学得更容易, 避免偏误。

关键词:汉语词汇;韩语词汇;对比;相对同性同义词;绝对同性同义词;同义完全异形词

[中图分类号]:H03[文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139 (2013) -6-188-02

韩国人熟悉汉字, 韩语单词中有70%由汉字组成, 与其他国家的人相比更较容易接受汉字, 韩国学生从小学起就学习汉字, 且韩国还有汉字能力考试。尽管韩国人用的是繁体字, 中国用简体字, 但只要了解将繁体字变成简体字的几种原则, 就没有那么难。因此, 韩国人学习汉语时组词方面相对较容易。且韩语的汉字发音和汉语发音非常接近, 比如, “图书馆”、“豆腐”、“博物馆”、“市场”、“化妆品”、“中国”和“韩国”等单词的读法非常接近, 即使不懂意思大概也能猜出来。还有一些来自古汉语的成语, 类似“五十步笑百步”、“九死一生”、“进退两难”, 韩国人也都知道意思。

虽然来自韩国的汉语学习者, 在学习汉语的时候又诸多的优势, 汉字、汉文化、汉语发音等的背景, 但是, 在实际运用当中还是会因为母语的影响, 在学习的过程中产生一些负迁移现象, 从而对汉语的学习造成一些困扰。本文的目的就在于, 列出韩语中和汉语在形、音或者用法、意义上与现代的汉语相同或不同的一些词, 让学习者可以更清晰地了解汉语和韩语中的汉语词汇的区别。

下面我们重点从汉字词汇和韩语词汇的比较来分析两种语言的异同。

1、相对同形同义语

韩语的汉字词汇和汉语的词汇形态意义不完全一样的叫相对同形同义语, 参见下列图表

这一类的韩语词, 意义上和汉语相同, 但是在词形上和汉语或者有一个字相同, 或者其中的一个字相同, 这样的形式还是可以帮助韩国学习者利用已有的母语知识来猜出汉语的意思。

2、绝对同形同义语

绝对同形同义意语是汉语和韩语的汉字的词汇意义, 表示形态完全一样的词汇。在韩语中, 同形同义语当中绝对同义语的比率是相当高的, 所以韩国人来学习汉语的话可以享受很多益处。参见下列图表:

这一类的韩语词无论是在形式和意义、发音上都和现代汉语完全相同, 只是在韩语中采用的繁体字的形式, 只需要学习者掌握一些相对应的繁体字, 便能够理解汉语词汇的意义, 所以, 如果学习者能够掌握韩语中的这类词, 那么, 对学习汉语来说, 无疑能起到事半功倍的作用。

3、同义完全异形语

虽然发音是汉字的发音, 但是表示的意义却不是该汉字现在的意义, 这是韩国人学汉语最容易出现错误的地方, 最容易混淆这些汉字与现在所表示的意义。参见下列图表:

这一类的韩语词汇, 意义上和汉语词汇完全相同、对应, 但是采用的韩语汉字和发音却完全不同, 学习者很难找到对应关系, 因此, 针对这一类的汉语词汇, 对韩国学习者来说, 需要进行归类整理, 并且记住它们的特殊性, 找到对应的汉语词。

通过研究绝对同形同义语、相对同形同义语、同义完全异形语, 我们可以知道, 在汉语和韩语中有大量的相同汉字, 意义有的相同、有的相近、有的则完全不一样, 所以韩国学生在学习汉语的过程中, 有一定的汉字学习基础, 但在理解汉语意义上要更加仔细, 很容易混淆和理解错误, 韩国学生有一定汉字基础不一定都是好处, 通过上面的介绍希望韩国学生能够引起注意。

韩语词汇初级 第4篇

关键词: 连音现象    语音偏误    语音教学

一、引言

韩语的收音在与元音相连时,收音便移到后一音节上,与之拼成一个新音节,这一现象叫做连音现象①。韩语音节与音节连接时,如果前一音节是闭音节,后一音节以元音开头,就会出现连音的现象。连音现象不仅出现在单词内部,更常见于语法形态中(如体词与助词连接或谓词与语尾连接的情况)。由于韩语助词使用频率高,加上谓词活用时以元音开头的语尾很多,因此在韩语中出现连音现象的概率极大②。

准确、流畅的语音与交际直接相关,只有发音标准才能保证会话交流顺利进行,因此,语音教学是韩语教学的基础,并占有很重要的部分。初级韩语学习者在学完字母和发音后,很快就会遇到连音现象,这对刚开始接触韩语的中国学生来说,无疑是一个巨大的难题。韩语属于阿尔泰语系,句子结构上是黏着语,单纯的词汇与词汇结合或句子各成分之间结合需要添加助词与语尾才能构成完整的句意;而中文属于汉藏语系,句子结构上是孤立语,每一个音节都具有独立形态,几乎没有连音现象,这就导致中国学生在学习韩语时对连音现象的掌握存在诸多问题。

二、偏误类型与原因

笔者目前的韩语教学对象为初级学习者,经过两个学期(168个课时)的学习后,学生遇到连音现象时出现的语音偏误主要有以下类型。

1.替换

系列连音中,例如:

韩语辅音根据气流的急缓可分为松音、送气音和紧音,而汉语中只有无气音和有气音③,初级学习者很难正确区分松音、紧音、送气音的区别,因此容易混淆。

2.添加

以的添加为例,如:应读成,而很多学生在发音时习惯先读出完整的“”后,再把收音与后一音节”拼读在一起,就出现这个错误连音,这是因为汉语中并不存在理论上的连音现象。在实际发音中仅有语气词“啊”接在以前鼻音“n”结尾的音节后才会出现所谓的连音现象。例如“天啊”,中国人习惯读成[tian na],而不是[tian a]或[tia-na],因此中国学生在初级阶段遇到连音时,会受到母语的影响,习惯性地先发完前一音节,再将前一音节中的收音重复带入后一音节,与后一音节的元音进行拼读。

又如中国学生读时读成。这是因为以上几个音都是汉语中没有的,并且的发音位置十分相近,中国学生在遇到含有这些音的连音现象时,为了发音便利,就会寻找韩语中发音方法相似的音或后一音节中出现的音进行添加。

3.脱落

初级学习者对于收音的原理和方法接触时间短,掌握不牢固,脱落现象几乎出现在所有含有收音的单词和语法结构中,例如:

从以上例子可以发现,初级学习者往往省略前一音节的收音,直接发后一音节的元音,这同样是受母语的影响。汉语拼音的结构属于“两分法”,即“声母+韵母”,而韩语结构属于“三分法”,即“子音(声母)+母音(韵母)+收音”,中国学生对收音没有明确意识,虽然在学习中接触到这一概念,但在语言的实际使用过程中还是容易忽视这一点。另一种脱落现象发生在双收音的连音现象中,由于双收音的发音并无特定的规律,在初级阶段比较难记忆,因此发音时易混淆,分不清究竟应该发左边的音还是右边的音,常常是选择其中一个辅音字母作为收音,把另一个原本应该拼读到后一音节上的辅音字母脱落掉。

4.不连音

由于汉语中几乎没有连音现象,每一个汉字的发音和意义都是独立的,这一概念在中国学生的认知中根深蒂固,因此很多学生遇到连音现象时没有连读的意识,而是一个个音节地分开读,这种不连读现象多半出现在单词+助词的结构当中。例如:

这一现象,(2005)已有所论述:“中国学生对于韩语的连音规则认知不足,会出现收音发音不自然的连音偏误现象。这种现象可判断是语言形态上的影响所造成的。从音韵论的观点来看,词汇分为说话和记忆两个层面。学习者初次学习一个单词,例如:首先记忆的是其基本形态。但在句子中词汇基本形态需要添加助词使用,根据连音规则多半出现书写与发音不一致的情况。”提及:“单词与其发音之间的差异对学习韩语的中国学生来说是一大难点,这是初级学习者产生不连音偏误的主要原因。”

三、解决方案

目前韩语教学过程中的发音教学一般按照“提出阶段”的步骤进行④。在提出阶段,首先应给学生听取正确的发音示范,并对发音位置和方法做详细说明。由于初级学习者容易受到母语影响,因此需要将汉、韩两种语言进行系统分析,选择一些典型的例子让学生明白错误发音及其产生原因,只有这样才能让学生从根本上意识到自己发音中的偏误并纠正;练习阶段要求教师从大量教材中选取出含有代表性的连音现象的单词或句子,针对学生连读中存在的普遍性问题,进行反复发音、跟读和听写练习,直至学生熟悉每一种连音现象;生成阶段则要求学生更进一步地将前两个阶段所掌握的连音现象运用到实际会话中。这一阶段是最难的,初级学习者即使能够熟练掌握所有的连音规则,并正确朗读含有连音现象的单词和句子,也会因为没有养成语言习惯而在实际会话中忽略连音现象。在这一阶段,教师应鼓励学生多开口说,养成良好的语言习惯,这样才能在会话中准确处理连音问题。

此外,笔者认为还应增加一个评价阶段,即不仅要鼓励学生大胆说,还要针对会话中的连音偏误给出正确的指导和建议,只有通过有针对性的教学和指导,才能使学生在短时间内掌握韩语正确连音规则,并逐渐将正确的连音培养成下意识的习惯,从而使初级韩语学习者有较好的韩语语音面貌。

注释:

初级韩语作文 第5篇

저는 유럽에 있는 스위스를 여행하고 싶습니다.왜냐하면 스위스의 알프스산맥을 여행하고 싶기 때문입니다.만약 스위스를 여행한다면 자유로운 배낭 여행을 하고 싶습니다. 기차를 타고 스위스 여기저기를 다니면서 지역마다 맛이 다른 치즈도 맛볼 것입니다.스위스에서 유명한 호수도 유람선을 타고 구경할 것입니다.특히 유럽의 가장 높은 철도 중 하나인 융프라우 철도를 타고 융프라우에 올라가서 만년설과 빙하를 보고 싶습니다.

参考译文:

我想去欧洲的瑞士旅行。因为想去瑞士的阿尔卑斯山脉。如果去瑞士的话,想进行自由的背包旅行。坐汽车到瑞士的各处转转,每到一个地方尝试不同口味的芝士,在瑞士有名的湖上坐着游艇观光。尤其是想去坐欧洲最高铁道之一的Jungfraujoch铁道,登上Jungfraujoch看看几万年的积雪和冰川。

韩语词汇初级 第6篇

购.买地址:http://item.taobao.com/item.htm?id=***&淘宝旺旺ID:richard598

QQ: 1669904993 这些教程是个人用一年时间收集的韩语学习资料,有音频,视频,电子文档共三种格式,内容适合初学者。现在贡献出来以便大家尽快掌握这个神奇的语言。如果遇到问题,我们一起解决,共同进步。

兴趣是最好的老师!!

声明:此系列教程适合初学者,为引导入门级教程。

教程内容共分为6个系列,这是个人按照自己学习分的,学习过程中走了不少弯路,建议如果是初学者,请按顺序学习。1 韩国语基础入门

格式:FLV视频格式

集数:15集,每集约20分钟。

内容:韩语发音和简单的韩语单词和语法。

备注:第一集口型与音频有不同步现象,其他教程正常。2 旅游韩国语

格式:FLV视频格式

集数:16集,每集约30分钟。

内容:各种场景的简单韩语对话。3 韩语语法句型学习视频专辑

格式:FLV视频格式

集数:70集,每集约3分钟。

内容:实例介绍韩语常用的语法。4 韩国语会话入门

格式:FLV视频格式

集数:43集,每集约7分钟。

内容:按对话的形式,分解每个句子,能最快熟悉韩语的语法。5 首尔大学韩国语

格式:FLV视频格式

集数:30集,每集约1分钟。

内容:韩语中常见的对话片段,可以培养韩语的语感。6 疯狂记单词说韩语

格式:MP3音频格式,有中韩文LRC同步歌词。

集数:53集,每集约3分钟,每集有50个单词短语。

内容:共2500个常用单词,记单词比较枯燥,但这是必需的。好评送送送:

送1-【xfuer】小企鹅宝露露[中韩双语动画片].rar 送2-【xfuer】我为韩语狂-入门篇上册.rar 送3-【xfuer】韩国语会话入门(手机版).rar 送4-【xfuer】韩语打字游戏软件.rar

所有资料通过邮箱发送,收到后请及时下载。解压后共5G大小,如遇到问题请和我联系。教程非常适合零基础的朋友,每天1个小时,到达韩语入门水平最多需要2个月,如果一个星期就入门的算是天才了。

还在为看不懂韩剧而烦恼吗?还在为超好听的韩文歌曲看不懂字幕烦恼吗?想用流利的韩语表达自己吗?我们一起来学习韩语吧!韩国语基础入门

旅游韩国语 韩语语法句型学习视频专辑 韩国语会话入门

首尔大学韩国语

疯狂记单词说韩语

你买我就送送送:

韩语初级学习方法 第7篇

虽然教材已经介绍给大家了但是还是建议大家最好能找个好点的老师或者培训机构系统学习下发音,韩语的发音有点难度并且有许多音变规则,有老师的话也能随时为你矫正发音,如果发着自以为很准确却不标准的音形成习惯之后真的很难改掉。本人曾经因为一个音发不准确而苦练了一个下午,最后舌头都打结了一样,口干舌燥的。在去上课下课的路上也是念念有词,一直练习矫正那个音,室友见我以为得神经病了呢。而韩语是表音文字,发音不好,以后听力也会有问题。重要性可想而知了。

学完发音之后,就正式按部就班学习课文,因为刚开始接触韩文会有一种生疏的距离感,所以单词一定要多读多写多记,这样才能消除那种距离感变得慢慢熟练起来。建议每一篇课文都能熟读到脱口而出的程度,同时注意自己的语音语调,不断修正自己的发音。

我们在最开始也说到,我们学韩语的目的是为了交流表达的,所以交流表达的第一步应该是听力,作为韩语自学者很容易忽略这个步骤,陷入语法及各种题目的爱恨情仇中,这样是不对的,听力也应该从学习课文开始抓起,多听课文的同时,要买一本专门的听力教程,我们大学当初用的是韩语听力教程,大连外国语学院学院出版的那套,感觉挺好的。同时在空余时间尽可能多看些韩国综艺电影等培养下听感跟语感。本人在跟一些韩语初学者交流过程中,发现喜欢看韩国综艺节目的同学,接受能力普遍要比一般学生强,这也是大家值得注意的地方。

★ 韩语初学者的12种学习方法

★ 韩语写作范文

★ 勤学苦练学韩语

★ 韩语感谢信优秀

★ 应用韩语个人简历

★ 韩语相关工作简历

★ 长沙韩语导游词

★ 韩语老师自我介绍范文

★ 留学计划书韩语

韩语普通词汇中折射出的儒家文化 第8篇

“一寸”, 兄弟姐妹间算“二寸”。用这种方法可以计算亲戚关系的远近, 一般计算到8寸为止, “寸”数越少, 则意味着关系越近, “寸”数越多, 关系则越远。父子之间为1寸, 祖父与孙子间是2寸, 曾祖父与曾孙之间为3寸;兄弟之间为二等亲, 叫2寸;叔侄之间为三等亲, 叫3寸;堂兄弟之间为四等亲, 叫4寸。在中国, 汉族也有传统的辈分观念, 这种观念在同一个姓氏家族里长期存在。如果以本身为中心, 可以分出九族辈分关系。上有四代长辈, 下有四代晚辈, 形成了“高祖、曾祖、祖、父、本人、子、孙、曾孙、玄孙”的九层家族辈分关系。这种关系还可以扩展到旁系的宗族关系。再如, 汉语中的“我们”与韩语中的“”的意思基本相同, 指包括自己在内的若干人。韩国人常说“我们家”、“我们丈夫”、“我们儿子”, 很少说“我家”、“我丈夫”、“我儿子”。这说明韩国人特别重视“我们”的意识观念, “我们”的意识观念突出体现了儒家文化个体融入整体。还有, 韩国人对不是自己家里的人也称呼为“”或“ (姐姐) ”, 这也表现出极其强烈的家族色彩。韩国人潜意识里有“天下一家亲”的意识, 这在韩语词汇中得到了充分的体现。通过这些词汇我们不难发现, 韩国人提倡个体服从整体, 整体利益高于个体利益, 这就是儒家的“乐群贵和”的精神实质。三、成语体现的儒家文化韩语有很多成语折射出儒家文化思想的光辉, 最能体现韩国儒家文化思想的三个成语是“ (夫唱妇随) ”、“ (过犹不及) ”和“ (孟母三迁) ”。“夫唱妇随”指妻子必须服从丈夫或夫妻和好相处, 这种思想实质上来自中国儒家伦理文化中的三纲五常。“过犹不及”的意思是说做不到位与做过了头都有悖于事情的“度”, 都是不可取的。这个成语蕴含着儒家文化的精髓———“中庸”的思想。“孟母三迁”讲的是孟子的母亲为了教导其成人, 三次搬迁家庭住址的故事。在故事中, 孟母认为儿子读书才是正事, 所以, 孟母只与学堂为邻, 体现了儒家文化对学习的重视, 其真正目的是为了提高“仁”的素质。四、结论在人类历史上, 以儒家文化为基础的中华文明是唯一没有中断过的古代文明。韩国和儒家文化、汉字密不可分。对于大多数韩国人来说, 儒家文化是韩国传统文化的中枢, 这点在韩语普通词汇上得到了印证。语言的材料是词汇, 词汇记录了文化的变迁史。从韩语词汇折射出的儒家文化因子可以看出, 学好韩语的有效途径是领悟其中蕴含着的博大精深的儒家文化。

摘要:韩国属于儒家文化圈, 又称为汉字文化圈。儒家文化始于中国, 但在韩国最为昌盛, 成为韩国人教育和生活的基本依据。语言和文化相互联系又相互制约, 语言记录文化的变迁史。词汇是组成语言的最基本材料, 而日常用的普通词汇是基本材料特性的集中体现。韩语普通词汇蕴含着丰富的儒家文化思想。通过剖析这些普通词汇的儒家文化特征, 我们可以更好地掌握韩语的语用能力。

关键词:韩语,词汇,儒家文化

参考文献

[1]钱如新.从语言看韩国人的尊卑意识[J].解放军外语学院学报, 1996, (06) .

[2]朴锦海.汉韩敬语对比研究[J].延边大学学报, 2007, (05) .

韩国学习者初级汉语词汇教学研究 第9篇

关键词:韩国;初级汉语;词汇教学

一、韩国学习者初级汉语词汇学习时出现的难点及形成原因

现如今学习汉语的韩国学习者越来越多,而作为贯穿对外汉语词汇教学始终的汉语词汇教学,尤其是初级阶段的汉语词汇教学显得尤为重要。汉语词汇的教学一般包括:词汇的音、形、义、使用及文化意义,而通过对韩国学习者进行词汇教学过程中进行的观察,我们发现对于韩国学习者来说,初级汉语词汇学习时容易出现的难点主要为:词汇的书写、词汇的使用以及词汇的文化意义。

(一)词汇的书写

韩国作为中国的邻国,自古以来便与中国贸易往来频繁,在世宗大王发明韩字之前一直沿用中国古代文字,即使至今,仍有一些年长的人使用古代韩字进行书法的练习及姓名的书写,然而,经过千余年的发展,汉字与韩字都不断的演化,变成了现代人们通用的汉字简体字和韩国特有的韩文字,这也使得韩国学习者在进行汉语词汇学习时,经常出现汉字书写偏误的情况。

除此之外,汉语词汇的词形本身笔画多而繁杂,学习者经常出现多一笔或者少一笔的情况,甚至整个词的书写并非是“一笔一划”地写出来的,而是“照猫画虎”画出来的。

(二)词汇的使用

对于初级汉语水平的韩国学习者来说,词汇如何使用是一大难点,词汇的使用难点主要集中在如下几个方面:

1.词语的顺序

汉语的语序主要为:主语+谓语+宾语,而韩语的语序主要为:主语+宾语+谓语,由于受到母语负迁移的影响,韩国学习者经常会把“我去学校”说成“我学校去”。除了主谓结构的不同表达方式外,汉语与韩语介宾短语的表达方式也不同,汉语中介宾短语为:介词+宾语,而韩语种介宾短语为:宾语+介词,所以韩国学习者也会经常将“我在图书馆看书”说成“我图书馆在书看”。

2.词类的区分

对于韩国初级阶段的汉语学习者来说,韩语中的词类较容易区分,在韩语中一个词只有一个词性。而相对于韩语来说汉语词类则较为复杂,在汉语中,一个词语可以有两种词性,甚至多种词性,这类词即为兼类词,如:关心、照顾、建议、便宜等。

(三)词汇的文化意义

语言是文化的载体,词汇作为语言的重要组成部分,自然有其特有的文化意义,而中国历史悠久,文化博大精深,汉语词汇的文化意义更是应该得到重视。而在对韩国学习者进行初级阶段的汉语词汇教学时,我们发现,学习者往往弄不清楚词汇的文化意义,如在询问年龄时,无论老人或者孩子,韩国学习者都往往会出现如:“你多少岁”;“你多少年龄”这样的问法,但是,在询问老年人年龄时,我们应该用“您多大年纪了”或者“您贵庚了”等问法,而韩国学习者由于“年纪”与“年龄”其中的文化含义并不理解,而造成了这样的偏误。

二、韩国学习者初级汉语词汇教学建议

(一)增加词汇量

汉语词汇量的多少直接决定了该学习者是否能用汉语完整地进行表达,因此,教师应该运用恰当的教学方法,以增加学习者的汉语詞汇量。

我们认为,利用汉语语素进行教学,对韩国学习者初级汉语词汇量的扩展有良好的教学效果,初级阶段学习者学习的词汇大多以单音节词为主,而单音节词都是一些自由语素 ,灵活性强,构词能力强 ,可以通过不同的组合方式形成新的词语,如在讲解“电灯”时可以将“电”与“灯”分开解释,并将学过的字词与其相组合,形成新的词语如:“电话”“电车”等。因此我们认为对于初级阶段的学习者来说,利用语素进行教学有助于培养学生将语素组合成词的能力,将汉语词汇变成一个网络,有效地扩大学生的词汇量。

但是,在运用语素进行教学时,我们也应该考虑到语素教学方法的局限性。汉语词语的意义并不是语素简单意义的相加。如在对如:上学;对不起;马虎等词语进行教学时,就有学生提出如这样的疑问:“上”与“下”是相反的,那么有“上学”这个词,那么对应的相反的词是不是为“下学”呢?“对不起”中“对”为正确的意思,“不”为否定,“起”表示起来这个动作,那么这个词的意思到底是什么呢?“马虎”这一词中“马”与“虎”都是动物,为什么用马虎就能表示不认真呢?由此可见,我们在利用语素进行词汇教学时,应注意将整词教学与语素教学相结合,恰当使用语素,尽量避免将语素教学运用到这样有文化意义且为成词语素的词汇教学中。

(二)注重汉字书写

汉字的书写对于韩国学习者来说,尤其是年轻的韩国学习者来说是难点,而教师在对其进行词汇教学的过程中往往忽视汉字的书写。汉字的笔画多且复杂,但在对词汇词义的理解上有一定的作用。我们认为,教师在初级阶段应该从象形字入手,讲解文字的内在含义,让学生从汉字中理解词义,如在讲解“河”时,可以对其偏旁进行讲解,并扩展出“江”“湖”“海”“洋”等词,加深学生的印象,同时让学生记住字形,避免汉字书写偏误。

(三)锻炼语感,加强语境教学

语言总是在一定的交际环境下使用的,且具有约定俗成的特征。在初级阶段,教师往往只重视词汇意义的教学,而忽视词汇使用规则的教学。我们认为,词汇意义只能帮助挑选表达时需要用的词汇,而使用规则才能够帮助我们将这些挑选出来的词语排序整理,形成完整而正确的语句,从而进行正确的表达。除此之外,我们认为汉语词汇的教学也应该注重语境教学,汉语词汇具有系统性和客观性,在对初级阶段学习者进行教学的过程中,可以将词汇进行分析归类,并为学习者构建语境,引导并鼓励学习者运用所学词汇,在给定的语境中进行交际,有助于学习者汉语词汇使用规则的使用。

三、结语

在对韩国学习者初级汉语词汇进行教学时,教师不仅要注重汉语词汇的词义教学,也应该运用恰当的教学方法注重对词汇的使用、文化意义方面的教学,培养学习者的运用能力,扩大学习者的词汇量,加强语感,形成汉语的思维方式。

参考文献:

[1]黄伯荣,廖序东.现代汉语(增订四版)[M].北京:高等教育出版社,2011.

[2] 蒋可心.对外汉语教学法研究[M].哈尔滨:黑龙江教育出版社,2001.

[3]钱润池.简论对外汉语词汇教学中的语素义教学[J].暨南大学华文学院学报,2004(2).

[4]周健,廖暑业.汉语词义系统性与对外汉语词汇教学[J].语言文字应用,2006(3).

TOPIK韩语初级真题 第10篇

TOPIK等级分数:

初级不合格:80以下

1级:80-139

2级:140-200

中高级不合格:120以下

3级:120-149

4级:150-189

5级:190-2296级:230-300

【听力部分】

【1-6】单句问答题,和之前几届的考题相似,都是非常基础的短句问答和日常问候,涉及到的词汇也很简单,可以说是送分题了。

【7-10】的场所选择题也不出所料,考查了“백화점, 서점, 공항, 우체국”这些常见的词汇,也是往届试题中频繁出现于选项中的单词。

【11-14】关于主题的选择考查了“과일, 나이, 선물, 계절”,也是我们初级学习中非常常见的主题,除了과일在之前的试题中不常出现外,其他三个单词也是考试中的常客。

【15-16】图画题,关于座位位置选择和禁止拍照,是日常生活中常见的场景,重点仍然是快速判断男女之间的关系,注意人物的手势动作。

【17-21】题涉及了“坐错车、购物、休假”等场景,基本都是初级教材中常常涉及的对话,而考试中也无非会通过混淆男生和女生的立场、过去和现在的时态替换等这些角度来设置错误选项,做题时要谨慎这些陷阱。

【22-30】综合题的主题就从简单的日常生活话题转向了稍复杂的公共场所领域上,涉及了행사, 공연, 꿈等,选项略有混淆,但听懂文章中心句,再将选项内容进行比较,也不难选对正确答案。其中【29-30】是对有名料理家的参访,近几届考题中该类文章多次出现,往往是对某一领域中有名人物或者独特人物的采访,备考时可以多关注下此类文章。

【阅读部分】

本届试题的阅读部分仍然以记叙文为主,说明文性质的文章仅有4篇。

【31-33】的主题选择考到了음식, 나이, 직업,基本是每届考题中都会涉及的主题。

【34-39】的词汇和语法考查仍然非常均衡,各项都有考到:考查了助词에, 副词자주, 形容词피곤하다, 名词정류장, 动词물어보다和받다,虽然难度不大,但是日常积累仍然很重要。

【40-42】为选择错误的内容,只要审清题目,与图表进行对照,都是非常容易发现错误选项的。需要注意的是比起之前的表格内容,本届考试出现了“购物小票、演唱会入场券”这样更加贴近生活的图,备考的同学可以多关注下这类内容。

【43-45】以第一人称讲了“我每周日和朋友打篮球、我家附近的市场、爷爷给做的书桌”。值得一提的是该题型中经常会考查到마다,本届题目中43题就出现了일요일마다,选项往往会围绕这个单词出题,这个知识点需重点掌握。

【46-48】考查中心思想的题目可能是一些同学比较容易失分的地方。原因在于可能选项内容看上去和原文并不冲突,说法像是对的,但是我们一定要注意需要选择的是这段话的中心思想,而不是相关内容!

本届的4篇说明文,分布在【51-52】,讲了在公司中大家一起休息会比单独休息更能好好工作,【55-56】汉江公园新出现的美术馆,【65-66】新的减肥方法,【67-68】以前孩子们在书堂学习的情况,没有生涩难懂的内容。其中关于“新的减肥方法”,里面讲到的“8个小时可以任意吃,16个小时什么也不迟”的内容,其实在近期韩国的综艺节目中还有提到,甚至还上了naver热搜,说明题目还是紧跟热点的!

在最后的【69-70】题,介绍了“我”为爸妈预约拍结婚照的内容,往届考题中也出现过类似“父亲寄的包裹及对我的爱”这种温馨感人的话题,可以看出试题内容可能会持续这种描述家人温情的内容。

【写作部分】

本届写作的大作文是真的很难了,论述学校正确的教育方向,主要是知识教育与品性教育,这里的重点在为什么要均衡发展两个教育,而这一点其实也包含了题干中的第二问,如果只发展知识教育将产生的问题。所以一定要搞清因果关系,而且这里隐藏的一个内容就是,两个教育同样重要,有同学很有可能就写成了品性教育比知识教育更重要,千万不要上当。

而且前几届也有出过“早期教育”这个主题,所以出题委对于一个话题可以出很多个题目,换个内容就是个新题目了。

相关文章
创新公共服务范文

创新公共服务范文

创新公共服务范文(精选12篇)创新公共服务 第1篇科学技术是第一生产力,科技公共服务平台对国家或区域的技术创新具有巨大的推动作用。科技...

3
2025-10-24
匆匆中学生读后有感

匆匆中学生读后有感

匆匆中学生读后有感(精选9篇)匆匆中学生读后有感 第1篇匆匆读后感500字_读《匆匆》有感当细细地品读完一本名著后,大家心中一定有不少感...

1
2025-10-24
草莓教学范文

草莓教学范文

草莓教学范文(精选17篇)草莓教学 第1篇“风儿轻轻吹,彩蝶翩翩飞,有位小姑娘上山摘草莓,一串串哟红草莓,好像……”优美的歌词,动听...

3
2025-10-24
仓储类课程范文

仓储类课程范文

仓储类课程范文(精选7篇)仓储类课程 第1篇物流产业是复合型产业,发达的物流能加速传统运输、仓储和零售等行业向现代物流服务领域延伸。...

1
2025-10-24
创造性批评:解说与解读

创造性批评:解说与解读

创造性批评:解说与解读(精选8篇)创造性批评:解说与解读 第1篇创造性批评:解说与解读作为诗性文化重要组成部分的审美批评,同文学艺术实践...

2
2025-10-24
初二地理试卷分析

初二地理试卷分析

初二地理试卷分析(精选6篇)初二地理试卷分析 第1篇莲山 课件 w ww.5 YK J.COM 4 初二地理试卷分析二、试题所体现的新课程理念和...

3
2025-10-24
常州市河海中学文明班小结

常州市河海中学文明班小结

常州市河海中学文明班小结(精选2篇)常州市河海中学文明班小结 第1篇常州市河海中学2008~2009学年第一学期 八(1)班创 文 明 班 ...

2
2025-10-24
财务负责人身份证明

财务负责人身份证明

财务负责人身份证明(精选14篇)财务负责人身份证明 第1篇财务负责人身份证明及签字样本兹证明为我公司财务负责人。特此证明。身份证复印...

1
2025-10-24
付费阅读
确认删除?
回到顶部