正文内容
安大翻译硕士考研科目
来源:盘古文库
作者:开心麻花
2025-09-20
1

安大翻译硕士考研科目(精选12篇)

安大翻译硕士考研科目 第1篇

审计硕士(MAud)于2011年2月13日国务院学位委员会第28次会议审议通过设置该硕士。审计硕士专业学位(MAud)是为了适应我国社会经济发展对审计专门人才的迫切需求,完善审计人才培养体系,提高审计人才培养质量而设置的专业学位。

报考条件

1.拥护中国共产党的领导,愿为社会主义现代化建设服务,品德良好,遵纪守法,身体健康。

2.考生的学历必须符合下列条件之一:

(1)国家承认学历的应届本科毕业生;

(2)具有国家承认的大学本科毕业学历的.人员;

(3)获得国家承认的大专毕业学历后,经2年或2年以上(从大专毕业到2013年9月1日,下同),达到与大学本科毕业生同等学力,按本科毕业同等学力身份报考。

3.已获硕士学位或博士学位的人员,只能报考委托培养或自筹经费的硕士生。

4.年龄不超过40周岁(1972年8月31日以后出生)。

5.参加高等教育自学考试者,须在报名前已获得本科毕业证书,方可报考硕士生;或已获得专科毕业证书两年或两年以上(从大专毕业到2013年9月1日),达到与大学本科毕业生同等学力,以同等学力身份报考。

6.在境外获得的学历证书须通过教育部留学服务中心的认证。

安大翻译硕士考研科目 第2篇

学校前身是1937年成立的陕北公学,以及后来的.华北联合大学和华北大学。1949年12月16日,中央人民政府政务院通过了《关于成立中国人民大学的决定》。1950年10月3日,以华北大学为基础合并组建的中国人民大学正式开学,成为新中国创办的第一所新型正规大学。1954年,被确定为以社会科学为主的综合大学和首批全国重点大学;1960年,被确定为综合性全国重点大学;入选国家“双一流”建设名单。

截至4月,学校设有35个学院,另设有体育部、继续教育学院、深圳研究院等;开设本科专业82个;有博士后流动站21个,一级学科博士学位授权点22个,一级学科硕士学位授权点37个;拥有8个国家重点一级学科,8个国家重点二级学科;图书馆收藏纸质图书436.7余万册。截至9月,专任教师1951人;全日制在校生28501人,其中本科生11354人,硕士生11149人,博士生4792人,留学生1206人。

法律硕士非法学考研科目 第3篇

法律硕士是专业型硕士学位之一,我国自试办法律硕士按照国务院学位委员会第十四次会议审议通过的《专业学位设置审批暂行办法》规定设置。 法律硕士学位是具有特定法律职业背景的职业性学位,主要培养面向立法、司法、律师、公证、审判、检察、监察及经济管理、金融、行政执法与监督等部门、行业的.高层次法律专业人才与管理人才。

法律硕士区别于法学硕士,法学硕士的培养目标是以教学、学术等方面为指向,而法律硕士则是以致用、实务为指向。

法律硕士共分为两个方向,分别是法律硕士(法学)和法律硕士(非法学);其中法律硕士(法学)只能由法学类专业本科生就读,法律硕士(非法学)只能由其他专业的本科生就读。

安大翻译硕士考研科目 第4篇

厦门大学法律硕士专业考研科目研究方向 00不区分研究方向

初试科目 ①101思想政治理论②201英语一或203日语③398法硕联考专业基础(非法学)④498法硕联考综合(非法学)

复试规则 暂未公布

参考书目 专业基础课、综合课为全国联考科目,参考最新的《法律硕士专业学位研究生入学全国联考考试大纲》和《法律硕士专业学位研究生入学全国联考考试指南》。复试参考书目: 参考最新的《法律硕士专业学位研究生入学全国联考考试大纲》和《法律硕士专业学位研究生入学全国联考考试指南》

厦门大学法律硕士专业考研科目初试科目 政治(满分100分)英语(满分100分)数学/专业课一(满分150分)专业课二(满分150分)

厦门大学法律硕士专业考研科目专业研究方向 00不区分研究方向(全日制)

初试指定参考书 《全国法律硕士专业学位研究生入学联考考试大纲》 高等教育出版社 《全国法律硕士专业学位研究生入学联考考试分析》 高等教育出版社 《全国法律硕士专业学位研究生入学联考考试指南》 中国人民大学出版社 《法律硕士联考重要法条解释》 中国人民大学出版社 《全国法律硕士专业学位研究生入学联考大串讲》 中国人民大学出版社 《法律硕士联考专业基础课必备 经典案例分析》 中国人民大学出版社 《历年法律硕士联考试题及解析》 法律出版社 常用参考书 :《法律硕士联考五年真题归类详解及知识清单 》 中国人民大学出版社 《全国法律硕士专业学位研究生入学联考模拟试题及解析》中国人民大学出版社 《法律硕士联考考试大纲配套练习》 中国人民大学出版社 《全国法律硕士研究生入学联考标准化题库》 中国人民大学出版社

厦门大学法律硕士专业考研科目初试建议参考书目 无(资料来源 思睿厦大考研网)近年大纲变化情况 无

学科带头人与导师 蔡从燕、陈安、陈动、李琦

复试成绩 复试总分 初复试比例 复试专业课总分 复试英语总分

100分 初试60%,复试40% 60分 40分

复试专业课类型 笔试主观题 笔试客观题 面试题量 有无时间要求

有 无 3题 15分钟左右

复试英语听力 有

复试英语笔试 阅读 作文 其他

无 无 无

复试英语面试 小组讨论 问答 翻译 其他

有 有 无 自我介绍

复试指定参考书 参考最新的《法律硕士专业学位研究生入学全国联考考试大纲》和《法律硕士专业学位研究生入学全国联考考试指南》(资料来源 思睿厦大考研网)

复试推荐参考书 无

复试特殊需求 本科学校级别 发表论文要求 同等学历要求 特殊礼仪要求 其他

英语翻译考研科目 第5篇

1、英语专业初试的.4门课程中,只有政治一门是国家统一命题,其他3门都是个招生单位自己出题。

2、第二外语是报考学校出题,法语或者日语或者德语或者俄语任选一门。

3、专业课两门中,一门一般为基础英语或者综合英语,只是名称不同而已,考核范围和题型大体类似。

4、而另一门专业课视报考学校和专业方向不同,考的科目也不同,国家没有统一出题,都是各个招生单位自己出题。

翻译硕士:

1、翻译硕士英语(100分),该科目考查考生是否符合MTI学习要求的英语水平,难度为专业八级。试题形式分为完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文五个部分。

2、英语翻译基础(150分),该科目主要考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平,具体考查双语基本功以及双语转换的基本技能。

安大翻译硕士考研科目 第6篇

211-翻译硕士英语

一、考试目的:

《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。

二、考试性质与范围:

本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能。

三、考试基本要求

1.具有良好的`外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。

2.能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。

3.具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。

四、考试形式

本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。

五、考试内容:

本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。总分为100分。

(一)、词汇语法

1.要求

1)词汇量要求:

考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。

2)语法要求:

考生能正确运用外语语法、结构、修辞等语言规范知识。

2.题型:

多项选择或改错题

(二)、阅读理解

1.要求:

1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。

2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。

2.题型:

1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)

2)简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)

本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。

(三)、外语写作

1.要求:

考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。

2.题型:命题作文

六、《翻译硕士英语》考试内容一览表

安大翻译硕士考研科目 第7篇

所属学院:经济学院

所属门类代码、名称:经济学[02]

所属一级学科代码、名称:金融硕士[0251]

二、研究方向

03(全日制)商业银行管理

04(全日制)证券与衍生工具投资

05(全日制)公司金融

06(全日制)风险投资与私募股权投资

07(全日制)定量金融

08(全日制)供应链金融

09(全日制)基金管理(非全日制)国际金融(全日制)大数据金融(全日制)互联网金融

三、考试科目

①101思想政治理论

②202俄语或203日语或204英语二 ③303数学三 ④431金融学综合

新祥旭考研

2018年考研专业课全年复习规划 1.基础复习阶段

着重基础知识的系统理解和梳理。该阶段要保持踏实认真的态度,深入研修。

建议复习专业课时可以交叉进行,一天可以看两门专业课或更多。可交替进行,减少疲劳,提高效率。

该阶段可以认真听听辅导班的课,仔细看书,做好笔记,增进对专业课知识的理解。2.强化提高阶段

该阶段要对照真题进行复习,深入分析考点,对重难点进行反复的研究。在这个阶段的复习中,需要把在基础复习中看过的书的内容进行整合,内化成自己的东西。该阶段要大量地做练习,并在做练习的过程中找出复习中存在的不足之处,检验自己知识点掌握的程度,并且要反复地看书,消化考点。

通过强化阶段的学习,要达到的预期效果是完全掌握了各个知识点,能熟练应用这些知识点去解决实际问题!

该阶段要背诵和记忆相关概念和理论。3.冲刺阶段

找出对自己来说价值最高、效率最高,也就是脑力活动的最佳时间段,把重点的。难度大的任务尽量安排在这一时间去做。由于考试时间是第一天上午政治,下午英语,第二天上午专业一,下午专业二,所以在复习时可以适当的根据考试时间来调整自己的复习时间。同时要在后期进行模拟考试,主要练习自己的答题速度,因为专业课考试看似题目不多,但是需要写在答题纸上的字数要求有很多,大部分考生都反应考试时间不够或相对比较紧张,因而平时一定要加快自己的答题速度。

在冲刺阶段,最好要总结所有重点知识点,查漏补缺,回归教材。温习专业课笔记和历年真题,做专业课模拟试题。调整心态,保持状态,积极应考。

只要认真复习,脚踏实地的看书,考出好成绩,并不是难事。

新祥旭考研

安大翻译硕士考研科目 第8篇

经验

一、招生信息

所属学院:五道口金融学院 所属门类代码、名称:经济学[02] 所属一级学科代码、名称:金融硕士[0251]

二、研究方向

01(全日制)金融硕士

三、考试科目

1、初试考试科目: ①101思想政治理论 ②204英语二 ③303数学三 ④431金融学综合

2、复试考试科目:

复试时专业综合考试内容:专业综合(含公司金融和投资学)。

四、参考书目 《公司理财》

罗斯;

《投资学》

博迪; 《金融学》 黄达; 《货币金融学》 米什金

五、复习指导

一、参考书的阅读方法

(1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。

新祥旭www.xxxedu.net

(2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。

(3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。

二、学习笔记的整理方法

(1)第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等。记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求。并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带的知识宝典,可以方便随时查阅相关的知识点。

(2)第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主。第二遍学习的时候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。再到后期做题的时候注意记下典型题目和错题。

(3)做笔记要注意分类和编排,便于查询。可以在不同的阶段使用大小合适的不同的笔记本。也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅。同时注意编好页码等序号。另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的复印备份,以防原件丢失。统一的参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二的,笔记是整个复习过程的心血所得,一定要好好保管。

安大翻译硕士考研科目 第9篇

上海外国语大学汉语国际教育硕士考研招生复习规划:

第一阶段 结合笔记对指定教材知识点进行全面梳理,依据考试大纲,对各个章节的主要考点分别予以详细讲解;同时结合本人备考经验,为考生进一步提炼每章节考研的重点、难点、必考点,让考生全面熟悉知识点。

第二阶段 讲解上外考研真题以及15、16年全国汉硕真题。让考生能抓住出题风格,同时了解常考内容、重点内容,加深对专业课知识点巩固。

第三阶段 帮助考生树立思维导图,同时归纳出大题条目以及填空常考的知识点;整理英语一小作文模板和大作文模板;针对上外题型进行针对性练习。

新祥旭考研http://www.xxxedu.net/

第四阶段 查漏补缺阶段。这一阶段开始进行案例分析模板的整理和背诵,帮助考生形成自己的写作体系。对之前各个阶段中出现的错题进行回顾,力求把知识点串联起来,形成系统知识,能灵活运用,同时讲解答题技巧。

上海外国语大学汉语国际教育硕士考研招生参考书目: 354汉语基础:

1.张斌《新编现代汉语》

2.张斌《现代汉语教学参考与训练》 3.黄廖《现代汉语》

4.彭小川《对外汉语教学语法释疑201例》 5.王力《古代汉语》

一、二册

445汉语国际教育基础:

1.程裕桢《中国文化要略》和配套的考研笔记 2.刘洵《对外汉语教学引论》 3.赵金铭《对外汉语教学概论》 4.冯忠良《教育心理学》 5.胡文仲《跨文化交际学概论》

安大翻译硕士考研科目 第10篇

随着电视剧《亲爱的翻译官》的热播,“翻译”这一看起来既“高大上”又神秘莫测的工作引来观众的聚焦。“翻译官”究竟是什么样的?他们可能是西装革履、帮助领导人向国际社会传递中国声音的外交官,也可能是鲜衣怒马、穿梭于各种名流酒会、能“hold”住全场的自由译者,还可能是日进斗金、出席大型国际会议、与发言几乎同步进行的同声传译。

无论大众眼中的“翻译官”什么样,在翻译行业,并无“官”之称。翻译工作,看起来高端、高薪、上档次……其实在光鲜亮丽的背后,每一位译者,尤其是有“高级翻译”头衔的翻译硕士,都投入了常人难以坚持的辛苦与努力。从荧幕走向现实,记者采访了多所高校的专家,揭秘真实的翻译硕士(MTI)专业。

MTI:从翻译职业背后的故事说起

“我们做翻译的是普通劳动者,不适合用‘官’字来形容。现在外文局对翻译有特定的职称评定体系,不过大家平时都是直接称呼我们‘翻译’。在正式场合通常使用‘译员’这样的称呼;如果是笔译,也可称呼‘译者’。”北京外国语大学高翻学院副院长李长栓表示,翻译工作并没有人们认为的那样“光芒万丈”,其实就是一个默默服务的行业。“我们都很低调,在正式场合会身着正装,非正式场合穿着就随大流。我们在提供服务时,力争不让大家感受到翻译的存在。作为职业的翻译,我们仅仅是沟通双方的工作人员,不会以自己的言行举止或穿着打扮引起与会者注意。”

“同样,社会对同声传译的工作环境也有误解。”李长栓解释说,会场上,同传人员向来都是“只闻其声,未见其人”的。有一个叫作“同传厢”的小房间,是为同传人员专门设计的。同传人员就在这个房间里,将接收到的内容翻译出来,通过麦克传到听众耳朵里。“之所以被称为同传,是因为他们的翻译与发言几乎是同步的。”每次翻译,http:///kaoyan/ 知识、障碍需要跨越。这就需要同传对会议背景有深入透彻的研究,花大量时间准备。”李长栓介绍说。翻译的准备工作,就像老师备课一样。为了做好准备,“即使会议安排了娱乐活动,翻译人员也无暇享受。”翻译行业要找准定位,那就是“服务”。

“如果按照口译的服务强度来衡量,按小时计费也无可厚非。”北京语言大学高翻学院副院长许明说,同声传译从听懂到开始表达仅仅在分秒之间,同时还要继续听新的内容。“说、听和理解是多重任务叠加的。”这就需要“一心三用”,记忆力要如何分配、听到哪里开始传译,这都是同传人员要注意的。即便是在酒会上“人前”的交替传译,也要将听到的内容尽快梳理,并流畅地表达出来。虽然不用“同步翻译”,但因为在翻译时,观众期望值更高,所以需要有“hold”住全场的能力。

“当我们谈起翻译人员,谈的不是翻译匠,而是有思想的译者。”北京第二外国语学院高翻学院院长程维强调说,翻译从来都不是从A语言到B语言的简单转换,而是一个译者语言能力、思维能力、学习能力甚至审美能力的综合体现。如今技术、人工智能虽然极大提高了翻译的准确性,甚至改变了译者的工作模式,但只有译者才能真正沟通世界、重塑文明。“想成为一名合格的翻译人员,研究生阶段能学到不少东西。”程维说。

培养:与翻译行业仅一步之遥

“台上一分钟,台下十年功。”无论是“能让听众感觉到存在”的口译,还是“无声地出现在字里行间”的笔译,“利其器”都是走上这个行业前首先要做的事情。那么,与这个行业仅一步之遥的MTI专业,如何培养学生呢?

去年考上北外高翻的学生周洋,开学报到前的暑假已收到李长栓老师的“见面礼”——封名为“暑期必读书目”的邮件。至今已读过数十本书的她,终于体会到了李老师

http:///kaoyan/ 一届北外MTI学生的要求。

“北外高翻坚持‘三个并重’,即口译和笔译并重,知识和技能并重,教书和育人并重。”李长栓说,口译和笔译并重,是高级翻译学院多年人才培养经验的总结。在研一安排学生学习笔译课、交传课,研二专门学习同传。“笔译是口译的基础,笔译课要稳扎稳打,不能一带而过。”知识与技能并重,用李长栓的话讲,叫“两条腿走路”。

和周洋一样,每名即将入学的新生都会在入校前收到李长栓的书单,涉及英文写作、经济学、政治学、社会学、法律等学科内容,丰富庞杂。入校以后,在日常的教学中,教师会将专业知识融入翻译教学的材料中,并要求学生两周读完一本指定的知识类书籍,提交读书报告。李长栓说:“再优秀的译者,无论他的英语和翻译水平有多高,如果对话题没有足够的知识储备,也难以完整准确地完成翻译任务。”对于技能,除了英汉互译、交传同传等专业技巧训练外,李长栓强调更多的是调查研究、深化理解的能力,即如何发现并解决问题。课上,学生的一项重要任务就是通过网络或其他资料做调查研究,要求做到对原文特别是细节充分理解,并对文字内容作全面审校。

关于教书与育人,李长栓的做法是通过强制要求学生撰写译者注和严格遵循格式要求,让学生养成严谨认真的专业精神和生活态度,以及批判精神。“翻译既需要会外语,又需要懂技巧,还需要懂专业。三者当中,转换技巧可能是最不重要的,是翻译学习中的皮毛。最重要的是语言能力和知识储备,特别是获取知识的能力。”李长栓说。

进入研二,北语的刘碧玺开始陆续接手一些翻译工作。现在的他已可以独当一面了。“这在很大程度上要归功于研一的职业化训练和翻译实践类课程的学习。”刘碧玺说,中国文化外译的项目至今让他记忆犹新。项目分配时,他选择了项目经理的角色。这虽然是学校老师设定的实践模拟项目,但让他第一次与一线翻译工作有了“亲密接触”,http:///kaoyan/ 了很长时间。”刘碧玺说,找资料、提炼术语、制作任务表和时间表,花了两周时间。小组共同把译文整理好后,又要盯着外国同学的母语审校,继续检查哪些地方翻译还不“地道”,再转给排版人员,考虑插入哪些元素可以“增加翻译的附加值”。

“类似这样的实践项目,北语有很多。”许明介绍,北语翻译人才的培养特色非常鲜明,高翻学院一直坚持以项目为导向的职业翻译能力培养,在提升专业翻译技能的同时,也重视提高学生的综合素养。北语一直坚持项目进课堂、中外学生共同翻译、中外联合审校等特色培养活动。目前,北语高翻正在努力创造中外学生一比一的国际化、双语学习环境,力争培养更多中外语言服务和翻译研究人才。

北二外以“培养有思想的译者”为目标,注重学生翻译技能、职业素养、思维能力、跨文化交际能力的培养。“技能方面主要培训学生的口笔译技巧及应用翻译技术的能力。”北二外的翻译课堂上,许多老师就是优秀的译员,会通过实例系统地向学生传授口笔译技能。高翻学院还成立“口译大队”,为喜爱口译、有口译特长的学生提供强化训练、实践观摩的机会。“我们口译方向还专门开设了翻译行业入门及职业素养的课程,让学生能更快了解行业的真实情况。当然,在强调以职业为导向培养应用型人才的同时,我们也重视提高MTI学生的人文素养,把学生培养成‘内知国情、外知世界’的文化摆渡人。”

定位:未来自己做主

“翻译人员就像天鹅,你看他在湖面上优雅绰约,但在湖面下,他的脚在拼命地刨水。”程维说,翻译是另一种形式的再创作。如果考生喜欢和语言打交道,有较强的抗压能力,有志于中国文化的推广,乐于从事外交事业,并安于寂寞,可以尝试从事这项工作。“当然也要有好奇心,善于发现各个领域的新动向,有超强的学习能力,能快速

http:///kaoyan/ 得学了几年英语就能当翻译。”李长栓认为,现在的翻译市场水平参差不齐,翻译人员往往缺乏专业精神,不求甚解,不懂得调查研究,闹出很多笑话,比如把“孔子”(Confucius)翻译成“孔修斯”,把“Chiang Kai-shek”(蒋介石)翻译为“常凯申”。翻译对于每位MTI学生来说,不仅是一个职业称号,更是风险、责任。只有精益求精,才能为这个行业交上一份满意答卷。

同时,许明希望考生摆正心态,不要只把目光投向口译,或者对笔译有偏见。“结合自身实际情况,看自己更适合哪个专业,不要把口笔译的界限弄得太明确。”许明说,笔译同样需要查证资料、搜集术语,深谙翻译规律、技巧和规则,并不会“低口译一等”。“不要认为做笔译就没有前途。”程维说,“尤其是在我们高度关注中国文化对外传播效度的今天,中译外高端笔译人才非常稀缺。向世界介绍中国优秀的文学、哲学作品,我们不能只依靠汉学家。”程维说。

翻译的执业资格证书为CATTI,考生在本科阶段可以考取证书的三级(初级),在MTI阶段,可考取二级。“CATTI考试和研究生学习接轨,有一门可以免考。”程维说。

安大翻译硕士考研科目 第11篇

2018年北京理工大学会计硕士考研的同学们应该已经开始备考了,本文启道考研小编为大家系统的讲解该专业考研的难度,内容包括:北理工会计硕士考研参考书,北理工会计硕士考研初试经验五大方面的问题。

一、参考书目:

数学

《MBA、MPAcc联考同步复习指导系列:数学分册》袁进等机械工业出版社

《MBA、MPA、MPAcc 联考综合能力 数学高分指南》陈剑主编北航出版社

《管理类专业学位联考数学高分一本通》朱杰上海交通出版社

《MBA、MPA、MPAcc联考数学历年真题名家详解》陈剑主编北航出版社

逻辑

《逻辑精点》赵鑫全等编机械工业出版社

《逻辑分册》孙勇等编机械工业出版社

《海滨逻辑:考点精讲》胡海滨机械工业出版社

写作

《MBA MPA MPAcc写作分册》赵鑫全著机械工业出版社

《MBA、MPA、MPAcc联考综合能力写作高分指南》陈君华编北航出版社

大纲解析

《管理类联考考试大纲解析》管理类联考大纲配套教材专家委员会编 高等教育出版社

复试参考书推荐

①初级会计

《会计学原理》唐国平主编中国财政经济出版社

《初级会计学》余海宗主编西南财经大学出版社

《基础会计》魏明海等编广东人民出版社

②中级财务会计

《中级财务会计》刘永泽主编东北财经大学出版社

《中级财务会计》王华、石本仁主编人民大学出版社

③高级会计

《会计》中国注册会计师协会经济学科出版社

④财务管理

《财务管理》张志宏主编中国财政经济出版社

《公司财务学》张蕊、袁业虎高等教育出版社

《企业财务管理》宋献中,吴思明主编暨南大学出版社

二、复试分数线

2015年北京理工大学会计硕士专业复试分数总成绩不低于210分,英语不低于50分,管理类联考综合能力不低于100分。2016年北京理工大学会计硕士专业复试分数总成绩不低于225分,英语不低于50分,管理类联考综合能力不低于100分。研究生复试包括英语听力口试测试、政治理论、专业知识笔试、综合素质面试四部分。

三、学习方法解读

“欲先攻其事必先利其器”,好的学习方法才是考研学子最应该学习的事情,因为考研除了对与自身学业的审核,更是对于自己学子能力的一种锻炼。下面是启道考研的老师总结的一些学习方法。

(一)基本识记方法

基本概念和基本知识点是基础的基础,任何科目都有一些考生必须记住的非常重要的概念,如会计要素、财务报表、投资的含义、资金时间价值、固定成本、变动成本、本量利分析等等。这些概念都是各章知识的基础,同时也是选择题、名词解释的好出处。此外,一些常用的公式也要记住,例如,流动比率、速动比率、资产负债率、产权比率、利息保障倍数、营业利润率、成本费用利润率、总资产周转率、净资产收益率、每股收益、市盈率、存货周转率、固定资产周转率、总资产周转率等等。这些属于基本的常识,也非常重要的。

(二)理解记忆方法

抓重点对于文科知识学习是非常有效的。由于考研的参考书较多,尤其需要记忆的知识点较多,如果单靠死记硬背是没办法全部记住的,因此最好通过理解抓住重点来有针对性的帮助记忆。具体做法是大家在复习时认真地记录书本上的重、难点,分清主次来减轻记忆的难度,同时把每一章节或者几个知识点之间进行串联和归纳,这样几轮下来,脑海中就已经脉络清晰,一点也不觉得内容繁杂了。同时借助一些参考书籍,把握真题命题规律,在此基础上对重点和易考点的记忆就会更有针对性。

(三)归纳法

安大翻译硕士考研科目 第12篇

①101思想政治理论 ②204英语二 ③303数学三 ④431金融学综合

清华大学金融硕士考研招生专业指导:

本课程适用于报考清华大学金融专业的所有考生,该专业考研的基本情况是:

本专业考试科目为:金融学、国际金融、公司理财、投资学

本专业考研报考录取情况为:清华经管未公布报考人数,每年录取二十人左右;五道口未公布报考人数,2017年录取73人,预计2018录取50人左右。

本专业考研情况介绍:清华大学金融学专业在业界有良好的口碑,考研竞争也很激烈。专业课考试难度中等,上手比较容易,并且清华大学对跨专业考研没有任何歧视,适合有志于进入金融领域发展的各个专业同学报考。

新祥旭考研http://www.xxxedu.net/

本专业考研考试特点:专业课考试客观题占比很大,对公司理财、投资学中的计算题考察较多,有较强的技巧性,也会涉及一些金融方面的课本之外的热点知识。

清华大学金融硕士考研招生复习规划:

第一阶段:专业课课本学习、完成配套习题,总结知识点;数学刷全书;英语背单词,做比较老的真题。

第二阶段:专业课做题巩固,总结题型;数学总结错题,做真题;英语同上;政治看红宝书。

第三阶段:专业课继续巩固,牢记重点;数学刷模拟题,看错题;英语做真题;政治背小册子,刷模拟卷。

清华大学金融硕士考研招生参考书目:

专业课:博迪投资学(及配套习题解析)、罗斯公司理财(及配套习题解析)、易纲金融学、姜波克国际金融、市面上一些习题等。

相关文章
创新公共服务范文

创新公共服务范文

创新公共服务范文(精选12篇)创新公共服务 第1篇科学技术是第一生产力,科技公共服务平台对国家或区域的技术创新具有巨大的推动作用。科技...

3
2025-10-24
匆匆中学生读后有感

匆匆中学生读后有感

匆匆中学生读后有感(精选9篇)匆匆中学生读后有感 第1篇匆匆读后感500字_读《匆匆》有感当细细地品读完一本名著后,大家心中一定有不少感...

1
2025-10-24
草莓教学范文

草莓教学范文

草莓教学范文(精选17篇)草莓教学 第1篇“风儿轻轻吹,彩蝶翩翩飞,有位小姑娘上山摘草莓,一串串哟红草莓,好像……”优美的歌词,动听...

3
2025-10-24
仓储类课程范文

仓储类课程范文

仓储类课程范文(精选7篇)仓储类课程 第1篇物流产业是复合型产业,发达的物流能加速传统运输、仓储和零售等行业向现代物流服务领域延伸。...

1
2025-10-24
创造性批评:解说与解读

创造性批评:解说与解读

创造性批评:解说与解读(精选8篇)创造性批评:解说与解读 第1篇创造性批评:解说与解读作为诗性文化重要组成部分的审美批评,同文学艺术实践...

2
2025-10-24
初二地理试卷分析

初二地理试卷分析

初二地理试卷分析(精选6篇)初二地理试卷分析 第1篇莲山 课件 w ww.5 YK J.COM 4 初二地理试卷分析二、试题所体现的新课程理念和...

4
2025-10-24
常州市河海中学文明班小结

常州市河海中学文明班小结

常州市河海中学文明班小结(精选2篇)常州市河海中学文明班小结 第1篇常州市河海中学2008~2009学年第一学期 八(1)班创 文 明 班 ...

4
2025-10-24
财务负责人身份证明

财务负责人身份证明

财务负责人身份证明(精选14篇)财务负责人身份证明 第1篇财务负责人身份证明及签字样本兹证明为我公司财务负责人。特此证明。身份证复印...

3
2025-10-24
付费阅读
确认删除?
回到顶部