儿童文学论文范文第1篇
关键词 儿童文学 儿童教育观 教育价值
儿童文学是专为少年阅读的各类文学作品的总称,其宗旨在启迪儿童对世界的探索精神,净化儿童的灵魂。当下儿童文学危机重重,我们必须重新审视儿童文学。
1 儿童文学异化的表征
文化受经济政治的影响与制约,儿童文学受市场经济、电子媒介、传统价值观等多方面影响,主要体现为儿童文学快餐化、功利化、成人化三大表征。
1.1 电子媒介的快餐化带来了浮躁的儿童文学
自由宽松的网络环境造就了网络儿童文学的出现,使传统的纸质儿童文学受到巨大冲击。传统纸质儿童文学出版要经过多重审核,一系列过程都有着严格的要求。而网络儿童文学是在第一时间公布于网络以接收读者反馈,并及时修改以满足大众口味的新式文学。现今风靡的网络文学作品是诸如穿越、武侠、情爱类的小说,夸张的情节描述,荒诞的图画视觉,简单直白的叙事手法,因其追求视觉的感官享受、对现实的反叛和反教育性的特点而深受少年儿童读者喜爱。
这些良莠不齐的浮躁化、快餐化的作品让儿童应接不暇,会使身体尚未完全发育、未形成正确价值观的儿童深受其害,钝化儿童的精神世界,诱导儿童把错误当正确,不良当美好,损害儿童的身心健康。
1.2 社会功利化加剧了儿童文学的商业化
市面上充斥的各种畅销热书,从向作者约稿、出版到宣传,各渠道最大目的是创造更大化的经济利益。不少小说的主人公人设大多相似,不用努力的高富帅,无所事事,却一路受到众星捧月式的围绕和关注。而努力向上的“丑小鸭”辛苦一辈子也过不上挥金如土的生活。少年儿童处于物欲横流的包围中,很容易羡慕、滋长追求物质生活的心理,精神走向滑坡,内心世界浮躁,粗粝。[1]这样的内容易誤导儿童形成错误的价值观,形成不良社会风气。
此外由于社会功利取向的引导,学校以升学为重。据学者调查,教师群体中能了解并指导儿童文学与非儿童文学阅读的不到20%。[2]儿童从幼儿园开始便接受“小学化”的教育,学生从小沉浸在书本、成绩的重压下,留给学生课外阅读的时间被繁重的课业剥夺,更不用说看课外文学作品。
1.3 成人世界的文化走进了儿童文学
儿童文学成人化主要表现在文学作品语言的成人化和儿童文学价值观的成人化。一方面,儿童文学的创作者大致分两类:成人作家和呈低龄化的少年创作者。当成人作家在写儿童文学时,无论是表现自我或是描写世界,都表现的过于成熟老道,没有儿童应有的单纯与好奇,有些作品中儿童和成年人的审美、价值观出现趋同化。曹文轩曾说过韩寒的三重门就其语言的老练讲,不像出自一位年轻人之手。他们的作品语言、内容背景多为成人化的世界,黑暗、色情、暴力是其特点,如在《悲伤逆流成河》中同居、堕胎、黑色交易等本属于成人文学的复杂,却过早呈现给青少年读者。
另一方面,儿童文学的成人化表现在作品传达出的价值观成人化。一部分儿童文学中的人物形象是无可挑剔的完美形象,这和儿童时期应有的活泼好动特征完全不符,也使读者过早趋近成人世界的标准。并且因为电子媒介的普及化,儿童不加控制地接受了成年人的“秘密”,导致儿童全盘接收了成人世界的文化,早恋不足为奇,网恋已成趋势,暴力成为榜样,物欲胜过高雅,圆滑当作深刻。少年儿童性格正在形成期,很容易对书中的角色不加选择地效仿。
2 儿童文学异化的探源
儿童文学的异化表征的背后是经济、科技等与文学场域的冲突与矛盾,探源儿童文学畸形的病理,需要去除遮蔽,深入其中,发现本质。
2.1 电子媒介普及导致儿童文学快餐化
随着大众传媒的迅速发展,网络儿童文学已逐渐成为当代儿童阅读文学作品的一个重要场域。尼尔波兹曼在《童年的消逝》中说:以电视为中心的媒介环境正在导致童年的消失。[3]
以电子媒介为依托的儿童文学不受法律、道德的约束,创作者以大众享受的心理为主,而不是作品本身的价值、美感以及永恒的精神诉求。其文化符号趋于图像叙事,直观简单遮蔽沉思深刻,浮躁快感冲击美感宁静的特质,不仅限制儿童的想象力,也使读者产生读图胜于读文,读屏多于读书的心理。电子媒介消解了儿童文学的深度和厚重感,破坏了童年的读写文化,影响了儿童成长自我同一性的不完整。
2.2 市场经济盛行致使儿童文学功利化
功利主义的盛行导致儿童文学创作者的价值观发生异化,稿费的吸引力大于艺术的吸引力。创作者力求用荒诞无奇的情节,传奇庸俗的内容吸引读者,作品自然无文学性、教育性。
受商品经济原则的影响,作者、商家把文学作品看做是用货币衡量的商品,无论从包装、销售渠道、受众人群都力求经济效益最大化。为满足当下读者猎奇、消遣等心理,作品往往具有重复性、同质性,失缺了儿童文学应有的理智与情感。
2.3 群体意识诱使儿童文学成人化
大众媒体塑造的“儿童化的成人”和“成人化的儿童”的群体意识是儿童文学成人化的一大原因。儿童的思维方式、语态言行受其影响而出现成人化趋势,叙事内容和故事主题弱化了儿童的情感体验。社会群体意识诱导儿童以掌握成年人的一套文化为标准,谨慎细密的思维深受成年人的赞赏,这种普泛性认识无一例外地渗透到了当代儿童文学中,作品充斥着社会化的话语、思维,遮蔽了本属儿童单纯、稚趣的一面。
儿童文学成人化的另一原因与创作者有关,成年人笔下的儿童,是由成年人根据自己的经验、理论构想出的儿童,对儿童的解读或多或少有所偏颇。儿童文学的创作者不是把儿童臆想成深明大义,知书达理的“伪成人”,就是走极端捏造儿童的口吻,把儿童只当儿童看,儿童成一无所知的“低能儿”,也难怪蒋方舟说 “虽然不少人称赞我风格老练,大人根本不了解我们小孩的生活,把我们想象得太天真太简单了,我们的生活,是他们绝对想象不到的”。[4]
3 当代儿童文学教育观的价值诉求
儿童文学不应是功利化、快餐化、成人化的体现,应该是表现现实生活的“真善美”,回归儿童本真的天性。
3.1 对儿童文学教育价值的追求真
儿童文学首先是文学,它源于生活又高于生活,因此儿童文学的语境要与日常社会生活相联系,否则就变成了毫无意义的不切实际的肥皂泡。朱自强教授曾说“儿童文学作家应是儿童的同案犯,要和儿童共同面对人生和人性的重大问题,一起在困境中成长,不能做高高在上的“教育者”。
曹文轩认为儿童文学中的挫折困难教育可以培养儿童的辩证思维,化压力、苦难为动力。而规避儿童应体验的困苦与磨砺,为儿童创造出虚幻的乌托邦,会使儿童心灵缺失,在步入社会后无法面对接踵而至的心理压力,承受能力大大降低而产生负面影响。其小说主人公多与苦难相连,人物在苦难中成长,在苦难中升华。《草房子》以主人公桑桑为主线,讲述了他经历死亡和病痛的折磨,在亲身感受到死亡的威胁和可怕时,原本以自我为中心的桑桑开始发生情感的蜕变,学会理解、关心他人。这样的例子在《草房子》均有体现:细马一家因大水而一无所有、杜小康经历了从富裕到欠债的家庭变故,其笔下的形象在品尝到人世间的生死、苦难而体验到彼此陪伴、共度难关的真情,最终实现自我身心成长。
3.2 对儿童文学人文价值的追求善
曹文轩在《追随永恒》代跋记中写到“孩子这些未长大成人的人,首先一点依旧:他们是能够被感动的。其次:能感动他们的东西无非也还是那些东西:生死离别、游驻离散、悲悯情怀、厄运中的相扶、困境中的相助、孤独中的理解、冷漠中的脉脉温馨和殷殷情爱感动他们的,应是道义的力量、情感的力量、智慧的力量和美的力量,而这一切是永在的。[5]
儿童文学应包含人文情怀,传达人性的至善至美。感动人的往往是最真挚的情感,《艾地》中的秦大奶奶为救落水孩子险些没命,最后因为一个南瓜,再没醒来。她对土地的情,对孩子的爱,让油麻地的人自发举行了一个“有史以来没有的,大概也是油麻地以后历史上也不可能有的盛大葬礼”,给读者触动心灵的震撼,秦奶奶的墓地开满了奶奶最爱的艾,每天都有人清理看守。这些朴实的文字让读者感受到人世间的善和真情,甚至中青年读者都为之动容。
3.3 对儿童文学审美价值的追求美
“文学的作用首先是审美作用,只有经历了审美的过程,只有在审美过程中获得了内心的悸动和愉悦,这种心理变化才有可能转化为其他”。[6]儿童文学作品应该渗透这种美感,以培养儿童的审美意识和高雅气质。
曹文轩笔下的世界是一种诗意的美、浪漫的美、动态的美、意境的美。荷塘、草房、红瓦、纸月、红菱、这些唯美的意向都传达出美的精神。在《草房子》中有很多这样的描写:“秋天的白云,温柔如絮,悠悠远去,无痛的枯叶,正在秋风里忽闪忽闪地飘落。微风卷着荷叶,几支尚未绽开的荷花立在月色下,像几枝硕大的毛笔,黑黑地竖着。”[5]在他的笔下,一草一木皆有感情,一幅幅柔美秀丽的江南水乡图在读者眼前呈现。
儿童健康心态的形成有赖于儿童文学作品中文字语言传达出的教育价值的熏陶与浸染。通过阅读儿童文学,让儿童找到天性的回归,保持对世界的好奇心,关注他人的健康和幸福,学会换位思考,学会承担,学会同情。在潜移默化中使儿童培养成为一名真诚尊重他人和真理,健康積极向上的人。
参考文献
[1] 马力.在大众传媒时代坚守文学评曹文轩的儿童小说世界[J].当代作家评论,2012(4):146-150.
[2] 王倩.传媒时代儿童文学传播的三大障碍及破解之策[J].河北学刊,2012(3):88-91.
[3] 侯颖.论儿童文学的教育性[D].长春:东北师范大学,2008.
[4] 侯莉敏.儿童生活与儿童教育[D].南京:南京师范大学,2006.6.
[5] 张悦.当儿童文学出版邂逅成人化[J].中国图书评论,2010(5):46-50.
[6] 曹云轩.草房子[M].北京:作家出版社,2003.2.
[7] 刘绪源.对一种传统儿童文学观的批评[J].儿童文学研究,1988(12).
儿童文学论文范文第2篇
摘 要:20世纪90年代以来,中国儿童文学创作在多元文化语境中出现了前所未有的繁荣,少年“成长小说”、动物小说、幻想小说、新潮童话异军突起,这在一定程度上促进了儿童素质的发展。但同时,由于一些儿童文学作家艺术表现手法的单一化、成人化,导致了对儿童素质的负面影响,应引起社会各界的广泛关注。
关键词:20世纪末 ;儿童文学创作; 多元文化; 儿童素质 ; 创新
儿童文学论文范文第3篇
【摘要】作为面向特殊阅读群体的文学形式,儿童文学作品在帮助少年儿童提高心智水平、增强语言能力、塑造审美意识等方面作用显著。本文以英国翻译理论家彼得纽马克(Peter Newmark)的“交际翻译”(communicative translation)为视角,以儿童文学作品翻译为研究对象,指出翻译者在翻译过程应该立足于儿童读者,克服文化差异,使译文再现原文意趣并有效传达作品中的教育意义和审美意义。
【关键词】交际翻译;儿童文学作品翻译;趣味性;教育意义;审美意义
【作者简介】陈琪,陈文铁,大连海事大学外国语学院。
引言
当代儿童文学翻译的发展势头自20世纪80年代以来日渐高涨,国内儿童文学作品的需求也与日俱增。 当今,在全球化的大背景下,越来越多的外国优秀儿童文学作品进入中国,并获得国内少年儿童的喜爱。例如小说家雷克·莱尔顿所著的魔幻小说《波西·杰克逊》被翻译为中文在国内出版后经久不衰,受到国内少年儿童的热捧。但是翻译者的素质良莠不齐,加上译著作品经济利益可观,最终造成儿童文学译作质量参差不齐。高质量的文学作品翻译不仅有利于少年儿童的健康成长,更有利于儿童文学翻译研究领域的蓬勃发展。
一、交际翻译
纽马克根据 Karl Bü hler的语言功能学说提出了“文本分类说”(text typology),并将文本划分为表达型、信息型和呼唤型三大类,他认为这三大类文本之间相互关联,所以翻译者应分别忠实于各自文本中的“原作者”“真实性”和“读者层”。而后根据不同文本功能提出“语义翻译”(semantic translation)和“交际翻译”这两大简明扼要的翻译方法。“交际翻译”将关注点放在目的语读者上,注重“接受者的理解和反应”,更大程度上是强调译文的“效果”而非“内容”,反映出“归化”翻译的特征。翻译者通过“交际翻译”能够竭尽所能为目的语读者排除交际困难,使交际顺利进行。
二、交际翻译在儿童文学作品翻译中的可行性和优势
“交际翻译”旨在让目的语读者尽可能获取和原文读者相接近的阅读效果。翻译者不能机械地将儿童文学作品翻译与“翻译”等同视之,应该更多地考虑作品中被赋予的教化意义。优秀的译文能打动儿童读者的心,引起他们的兴趣,从而为他们带去潜移默化的影响。
儿童文学的目标读者是少年儿童,他们年纪较小,与成年读者在理解力、认知力、价值观和道德观等方面差异明显。“交际翻译”只针对目的语读者,为了不制造理解上的障碍,对于所有异域成分,如有必要,都要充分转换到目的语读者的文化及和语言当中去。所以,在翻译儿童文学作品时,应该确保目的语读者,即少年儿童能够充分理解译文。
“儿童读者”并不是一个笼统的概念。3至17岁的少年儿童按年龄又分为幼儿期儿童(3-6岁)、童年期儿童(7-12岁)和少年期儿童(13-17岁)。因此,不同阶段的儿童文学作品的体裁和特点各不相同。翻译者需考虑到儿童读者在不同阶段的心智特征和语言能力。“交际翻译”会更通顺、更简单、更清楚、更直接、更地道,与语言特定的语域一致。该译法能使翻译者通过简洁易懂的译文将更完善的作品信息传递给儿童读者。
儿童文学作品趣味性十分丰富,通过多种题材将作品中蕴含的深刻意义传递给儿童读者。“交际翻译”具有社交性,着重文本信息及其效力,往往为“欠额”翻译,表达简单、清楚、扼要,风格自然多样。翻译者通过“欠额”翻译,能去掉译文中一切导致文化障碍的表达。
三、儿童文学作品的特点
儿童时期是人类成长的黄金时期,儿童文学作品则在成长的道路上举足轻重。由于三个不同阶段的少年儿童在语言发展、心智水平和审美需求方面存在明显差异,所以他们对文学作品的要求也不尽相同。例如,幼儿文学作品的体裁多为童谣、儿歌、诗歌等,作品内容文字简洁,读起来朗朗上口、音韵优美; 童年文学的体裁则多为篇幅较短、主题清晰、角色个性鲜明的寓言、神话和童话等;而少年文学作品的情节多变,主题复杂,例如爱情小说、冒险小说、侦探小说和魔幻小说等, 代入感非常强,字里行间渲染的氛围也更加扣人心弦。
虽然儿童文学作品风格迥异,但是它们都有以下共性:具有趣味性,具有教育意义,具有审美意义。翻译者的译文,应同时表现出原文所具有的这三种共性,缺一不可。只有这样,译文才能既具有可读性,又能在少年儿童的成长发育中发挥重要的引导、启蒙和教育作用。
四、儿童文学作品的翻译原则
1.以儿童为中心。译文要做到最终以儿童为主,翻译者不仅需要在译中做到字斟句酌,时刻关注译文的语言是否有趣、优美、易懂,在译前就需要精准定位原文所对应的少年儿童的年龄阶段。用词上,翻译者可以通过使用拟声词、感叹词和口语词等让译文浅近;修辞上,则可以通过采用夸张、拟人和比喻等让译文妙趣横生。
例1:Why, I wouldn’t say anything about it, even if I fell off the top of the house! (Lewis Carroll, Alice’s Adventures in Wonderland)
哼,哪怕我从房顶上掉下来,我也会一句都不提的!(赵元任 译)
翻译者将Why译成了“哼”,画面感很足。查阅陆谷孙《英汉大词典》可知, why做感叹词时表示惊讶、不耐烦、赞成、异议等,可译为“唷”,“嗨”,“呃”,“哎呀”。
例2:Just then she heard soothing splashing about in the pool a little way off. (Lewis Carroll, Alice’s Adventures in Wonderland)
正在那時,她听见不远处有个什么东西在池里浦叉浦叉地溅水。(赵元任 译)
相比于文字信息,儿童读者对声音更加敏感。翻译者使用到了拟声词“浦叉浦叉”,译文立刻有了灵气,溅水声仿佛就在读者耳边响起。
2.克服文化差异。文学作品的基调、内容或者人物形象等总是受当地人文环境、作者自身经历或传统观点等因素影响,外国优秀的儿童文学作品同样如此。克服文化差异的最终目的是使译文内容更符合目的语读者的思维方式,优化阅读效果。
例:“I’m seeing things,” he whispered. (E.B. White, Charlotte’s Web)
“我见鬼了”,他轻轻地说。(康馨 译)
考虑到上下文情境,翻译者没有将原文译为“我看到了一些事情”,因为在中国文化里男女老少总是用“我见鬼了”来表示自己认为出乎意料、不可思议的感叹。
3.再现原文童趣。译文浅显易懂并不代表译文的语言没有艺术价值。因为翻译者面对的是儿童读者,所以译文需做到保留原文的趣味性。兴趣盎然、朝气蓬勃的译文不仅能激起儿童读者甚至是成人读者的阅读欲,还能让读者在阅读中身临其境,激发想象,学会思考。
例:So she scraped and scratched and scrooged, and then scrooged again and scrabbled and scratched and scraped, working busily with his little paws and muttering to himself, “Up we go! Up we go!”(Kenneth Grahame, The Wind in the Willows)
它不停地掏着土,不停地刮,扒,抓,不停地抓,扒,刮,忙忙碌碌地干着活,一边自言自语,“上去!上去!”(乔向东 译)。
译文中的动作描述“不停地刮,扒,抓,不停地抓,扒,刮”整齐押韵,戏谑的语气营造出可爱的氛围,童趣跃然纸上。
五、结语
本文从纽马克的“交际翻译”探析了儿童文学作品翻译的方法和原则。翻译者在翻译儿童作品时需要遵循儿童文学作品的翻译原则,可以借鉴“交际翻译”译法,神意为主,形意为辅,力求译文在儿童读者中间达到最大的阅读效果,充分发挥儿童文学作品的积极作用。
参考文献:
[1]贾文波.应用翻译功能论[M].中国对外翻译出版有限公司,2012: 70,76,2.
[2]何其莘,仲伟合,许钧.高级文学翻译[M].外语教学与研究出版社, 2009:329,341.
[3]王尔德著,赵元任译.阿丽斯漫游奇境记[M].少年儿童出版社, 1998,
[4]陆谷孙.英汉大词典[M].上海译文出版社,2332,2.
[5]宋松岩,黄娟.从功能翻译理论看儿童文学翻译——以《夏洛的网》为例[J].海外英语,2010(6):166,168.
[6]格雷厄姆著,喬向东译.阿丽斯漫游奇境记[M].广西师范大学出版社,2002:2.
儿童文学论文范文第4篇
摘 要:儿童文学在小学语文当中的教育作用和地位十分重要,尤其是在当下更加关注小学生阅读思维能力的培育,儿童文学作为学生重要的学习资源和阅读素材,与小学生的阅读思维能力有着直接的联系。将从儿童文学在小学语文教育当中的教育地位和作用分析展开具体的探究。
关键词:小学语文;儿童文学;教育地位;作用分析
小学阶段的学生作为儿童文学的主要受众阅读主体,儿童文学对于小学生在语文学习过程当中的重要地位也是不可忽视的,所以,小学语文教师也要重视儿童文学在语文课堂中所发挥的重要作用,在借助儿童文学读物的积极作用下实现对学生语文阅读思维的有效锻炼。儿童读物当中的内容,不仅适合小学阶段的学生进行阅读锻炼,而且可以通过儿童文学当中的内容来丰富学生的认知世界,帮助学生具备更好的阅读基础,从而在之后的语文学习过程当中,可以支撑学生接受更加具有难度的阅读教学活动,以此来提高和强化学生的阅读理解能力,还可以间接地为学生的写作准备充足的素材,实现对学生写作能力的有效提高。
一、教育地位
1.必要的課程资源
儿童文学在小学语文教育当中的重要地位,首先就体现在是小学语文教学过程当中的必要课程资源,因为儿童文学当中所选择的内容和呈现方式,对于小学阶段的学生都是相当易于接受的,而且,通过儿童文学所传达出来的教育思想,小学生也更加容易接受和理解,能够发挥儿童文学的重要作用。小学语文教师在语文教学课堂当中,儿童文学是其中必要的一个课程资源,儿童文学还能帮助语文教师提高课堂教学效率,在学生积极参与的状态下实现高效课堂的真正构建。所以,小学语文教师要正确认识到儿童读物的重要地位,在认清这一地位之后来展开语文教学活动,从而实现语文教学课堂在新型教学环境当中的优化升级。
2.重要的阅读读物
儿童文学同样是小学语文教育当中的重要阅读读物,首先,小学语文课程的教学活动不仅仅局限于教材内容的传授,而且还会关乎其他儿童读物的拓展,所以,儿童文学作为小学语文教育当中的重要阅读读物,也必须发挥相应的教育作用来拓展延伸小学生的语文学习课堂,让学生在阅读读物的帮助之下,具备更加丰富的语文学科知识,从而在之后的语文学习过程当中,可以通过运用自身在课外文学读物当中所学习到的知识来解答自身在语文课程学习当中的困难。其次,小学生通过阅读儿童文学读物,还能够强化自身对语文课程的学习兴趣,以更加饱满的状态来配合语文教师的教学活动,帮助语文教师积极构建高效课堂。
二、作用分析
1.丰富学生的想象力
儿童文学在小学语文教育当中的一个重要地位就体现在能够丰富学生的想象力。尤其是小学语文教师,将儿童文学应用在教学课堂当中,可以给学生语文学习思维带来积极作用,优化打造语文教学课堂。因为儿童文学当中所涉及的内容,本身就具有天马行空的想象力成分,以此培养学生的想象力。所以,小学语文教师要看到儿童文学的这一重要作用,在课堂教学过程当中,积极创造良好的机会来锻炼学生的想象能力。例如,在学习《海底世界》这篇课文的时候,小学语文教师可以让学生结合这一场景来展开讨论,让学生发挥想象力来构思在海底世界当中会有什么样的东西和情景,通过这种方式让学生互相科普科学知识。
2.提高学生阅读兴趣
在小学语文教学过程当中提高学生的阅读兴趣,是儿童读物的另一个重要作用,因为儿童文学,不管是从内容还是呈现方式方面,都能够带来十分奇趣的阅读体验,对小学阶段的学生具有吸引力,他们更乐意从这类读物当中寻找语文学习的乐趣。所以,小学语文教师可以通过儿童文学在语文教学当中的优势来吸引学生对语文学习的兴趣,进而能够激发学生的阅读兴趣和激情,投入语文学习的课堂当中。因此,小学语文教师在课堂授课实践中要提高儿童的文学兴趣,以此提高学生学习效率。例如,在学习《鲁滨逊漂流记》的课堂当中,语文教师可以结合这篇课文的课外内容拓展,调动学生对这本经典名著的学习兴趣。
综上所述,儿童文学在小学语文教学过程当中非常重要,语文教师可以通过儿童文学为学生构建更加良好的语文教学课堂,引导学生对儿童文学提高兴趣,积极发挥儿童文学的优势,提升小学语文课堂教学效率。
参考文献:
[1]曾珺珺.浅谈儿童文学在小学语文教学中的地位和作用[J].好家长,2016(8):214.
[2]张品红.儿童文学在小学语文教学中的地位和作用[J].教育,2015(45):63.
儿童文学论文范文第5篇
2、学前儿童文学体验式教学探索
3、基于巴班斯基最优化原理的学前教育专业儿童文学课堂教学思考
4、儿童本位:改革语文教育的一剂“良药”
5、学前教育专业儿童文学课程的融合式教学改革
6、应用型高校儿童文学混合式教育创新实践
7、浅析提高学前教育学生的儿童文学素养措施
8、如何培养学前教育专业学生的文学鉴赏能力
9、通过英文儿童文学课程提升学前教育英文专业学生的英语能力
10、试论儿童文学对儿童教育的价值
11、关于学前教育专业儿童文学课学生教学技能培养的思考
12、小学语文教科书中的儿童文学选文研究
13、探求儿童文学作品与阅读能力提升的有效链接
14、团队精神在中职《学前儿童文学》教学中的实践应用分析
15、师范院校儿童文学教师职业素养探析
16、学前教育本科专业儿童文学教学课外延展模式探究
17、发现儿童文学教学中的审美元素
18、民间艺术资源与《儿童文学》课程融合研究
19、儿童文学与幼儿教师人文素质的培养探析
20、以“儿童戏剧”为中心,全面提升学生儿童文学素养
21、高职“儿童文学”课程中“对分课堂”教学模式的应用研究
22、巾职学前教育专业学牛儿童文学素养培养探微
23、儿童文学教学应注重创业教育
24、全民阅读视野下的儿童阅读
25、儿童文学作品在幼儿园五大领域教学中的运用
26、学前教育专业儿童文学的技能培养策略
27、儿童文学对学前儿童心理健康发展的培养与促进
28、基于儿童文学开展幼儿园语言教育活动探讨
29、语文课程视野中的儿童文学及其教学
30、广西儿童文学与教学研究的突破性成果
31、当下儿童文学创作的不良现状及改进策略
32、在高职学前教育专业英语教学中引入原版英语儿童文学作品的阅读
33、幼儿文学与幼儿的成长
34、儿童文学的素养也是做人的素养
35、让孩子感悟文学作品的魅力
36、论多媒体时代儿童文学的教育作用
37、学前教育专业课程思政建设实践探析
38、儿童文学无须塑造“完美花园”
39、内蒙古民族院校幼师双语教材现状分析
40、试论中国儿童文学及其教育价值
41、当前畅销儿童文学作品的人文审美趋势
42、幼儿园语言教材中儿童文学作品语言修辞特征分析
43、国外儿童绘本在中国的译介分析与启示
44、浅谈如何在幼师班开展儿童文学赏析教学
45、从《小灵通漫游未来》看中国当代儿童科幻文学创作
46、浅谈网络阅读对下一的影响
47、高校儿童文学教学中绘本教学策略初探
48、高校学前教育专业儿童文学课程教学策略探索
49、影视资源在高校儿童文学教学中的利用
儿童文学论文范文第6篇
摘要:儿童文学在小学语文教学中的渗透、应用还存在些许问题,为了解决这些问题,增强儿童文学在小学语文教学中的渗透程度,提高小学语文的教学水准,本文探究了儿童文学渗透到小学语文教学中的意义,并重点研究了儿童文学在小学语文教学中的渗透策略。
关键词:儿童文学 小学 语文教学 渗透
【分类号】G623.2
随着新课改的推行和社会的发展,人们越来越重视小学语文教育,也越来越注重对小学生文学素养的培养。现今的小学语文教学,虽然渗透着儿童文学,即使儿童文学在小学语文教学中具备重要作用,教师也无法将儿童文学的作用充分发挥出来,因此,教师和相关人士还需努力。
一、儿童文学渗透在小学语文教学中的重要性
(一)儿童文学是小学语文教学的重要资源
儿童文学作品可以说是小学生接触到的第一种文学形式,在小学语文教学中加强儿童文学的渗透,不仅在培养学生的想象力,鉴赏能力方面起到潜移默化的作用,还在提高学生的审美水准、写作能力方面具备重要意义。[1]也正因如此,儿童文学作品才能得到小学语文教材编辑者的青睐,成为小学语文教材资源的重要源泉。例如,在江苏版小学语文的一年级教材中,有4篇诗歌(儿歌),2篇童话入选,共计6篇。再例如,在人教社版小学语文的一年级教材中,儿歌或者说是诗歌有16篇,童话有6篇,故事有一篇,散文两篇,总计有25篇儿童文学作品入选。由此可见,无论是何种版本的小学语文教材都对儿童文学十分重视,只是不同的编辑者的取舍标准不同,致使选取的作品篇目与数量不同。
(二)儿童文学是提高学生思想的重要凭借
儿童文学作为一门独立的文学体系,不仅是成人与儿童进行沟通的重要途径,同时也是提高小学生精神思想的重要凭借。儿童文学作品之所以被广泛地运用于小学语文课本,不仅仅因为儿童文学能充分激发小学生的求知欲与好奇心,增强学习的积极性,更重要的是,儿童文学的主题多样化,思想引导力强,对塑造学生的精神世界具备重要意义。[2]鉴于儿童文学在提高学生思想水平上具有重大意义,小学语文教师应该鼓励学生阅读儿童文学作品,并倡导学生家长给较低年级的小学生讲童话故事或者朗读诗歌,给较高年级的小学生购买相应的儿童文学作品。比如,曹文轩的《最后一只豹子》。因为阅读《最后一只豹子》,能在小学生心中留下一颗善的种子,有助于增强他们善待别人、善待自然与地球的意识。
(三)儿童文学是指导教师教学的重要途径
教师阅读儿童文学,并深入研究儿童文学,不仅能充分了解小学生的心理、思维、兴趣等,还能帮助改善教学方法,提高教学质量。
二、儿童文学在小学语文教学中的渗透策略
(一)提升教师儿童文学素养
儿童文学能否渗透到小学语文教学中,关键在于小学语文教师是否善于进行儿童文学教学。因为只有学生都接受教师的儿童文学教学方式,才能促进儿童文学顺利地渗透到小学语文中。[3]增強教师的儿童文学素养学生方法众多,比如,阅读大量的儿童文化作品,其实,教师在广泛地阅读儿童文学时,一方面,要注意选取有价值的文学作品进行欣赏,避免浪费时间与精力。另一方面,还要注意扩宽阅读的广度。如果教师只阅读国内的儿童文学作品,那么将无法深刻地感知儿童文学作品主题的多样性,表现形式的重要性,风格的魅力程度。所以,教师可以阅读我国张天翼、郑渊洁,外国黑柳彻子、刘易斯等作家的作品。
(二)提升儿童文学创作水准
儿童文学在电子传媒文化的冲击下,发展前景不容乐观,然而,为了提高儿童文学在小学语文中的渗透程度,就必须降低电子传媒对儿童文学的影响,提高儿童文学的质量。提升儿童文学的创作水准,它需要相关人士齐心协力,相关部门给予大力支持。比如,在呼吁知名作家参与儿童文学的创作时,就需要社会各界的支持,以此给予知名作家一定的压力,否则,其他风格或者其他领域的知名作家,在顾虑作品的成熟度与热度情况下,很难答应进行儿童文学创作。再比如,加强儿童文学的民间创作开发时,需要举办相应的比赛,这时,宣传并不可少,电视台等宣传渠道就起到至关重要的作用。其实,创作优秀的儿童文学作品,不是件易事。[4]因为创作优秀的儿童文学作品,需要在深厚文学素养的基础上,勤加思考、加强练习,并反复修改。而深厚的文学素养,需要长时间的积累,普通人根本无法达到这一要求,所以知名作家与民间能人志士,一定不要缺席优秀儿童文学作品的创作,不然,提高儿童文学质量将无法实现。
(三)教学抓住儿童文学特征
小学语文教师在进行儿童文学教学时,要注重抓住儿童文学的特征,只有这样,才能保证教师教学的高效性,促进教师形成独树一帜的风格。儿童文学作品中的文学特征主要体现在儿童情趣上,而儿童情趣指的是儿童的心理状态、行为表现以及语言在文学作品中的艺术表现。[5]把握学生的儿童情趣,需要教师充分了解并能深入挖掘出课本中的儿童文学作品的儿童情趣。这不仅需要教师拥有深厚的儿童文学功底,还需要教师充分了解学生的兴趣、行为等。教师在讲解课文时,就要注意挖掘其中的儿童情趣,以此来增强学生的学习兴趣,提高教学质量。比如,教师可以通过提问的方式,激发学生的好奇心,并且可以提问关于情绪变化等学生比较敏感的方面的问题。比如,在讲解人教版第五册课文——《小摄影师》中,教师就可以提问,为什么小男孩在听完高尔基的话后会哭,以此来激发学生的儿童情趣,帮助学生理解课文。
结束语:
儿童文学不仅是小学语文教材的重要源泉,将其渗透到小学语文教学中,还能增强小学生的精神思想内涵,指导教师改善教学方式,提高教学质量。正因儿童文学对小学语文教学具备重要意义,所以相关人士更应注意一些问题。比如,小学语文教师在进行儿童文学教学时,应注意将儿童文学与成人文学进行对比、区分,并深刻认识儿童文学在语文教育中的重要意义。再比如,相关人员在挑选儿童文学作品,编辑进小学语文教材中时,应注意符合学生的学习兴趣,减少对原著的改动,并提高选材主题的多样性。
参考文献:
[1]王金禾. 儿童文学在小学语文教学中的现状及对策[J]. 黄冈师范学院学报,2011,05:147-149.
[2]王俊杰. 儿童文学在小学语文教学中的现状及对策[D].东北师范大学,2011.
[3]许湘云. 浅谈儿童文学在小学语文教学中的地位与作用[J]. 赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2014,02:50-52.
[4]徐礼邦. 探讨小学语文教学中的儿童文学教学[A]. .国家教师科研专项基金科研成果(语文建设卷2)[C].:,2013:1.
[5]刘淑兰. 浅析儿童文学在小学语文教学中的运用[J]. 内蒙古教育,2013,24:41.